مثنوی 読む シャムセ・タブリーズ詩集 探す 尋ねる EnglishفارسیEspañolFrançaisDeutschNederlandsTürkçeالعربيةاردوहिन्दीРусскийBahasa Indonesia中文日本語ItalianoPortuguês한국어BosanskiAzərbaycancaOʻzbekchaТоҷикӣدریবাংলাپښتو繁體中文SvenskaRomânăSuomiУкраїнськаไทยFilipino ▾ Aa 文字サイズ A− A+ 翻訳フォント Aa Aa ナスタアリーク体 خط خط 行間 句の下 翻訳 意味 配置 レイアウト リスト クラシック モーション ガラス リセット ☀☾ × シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 1556› 対句 2 ← 前へ · 次へ → シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۱۵۵۶ ای خورده تو خون صد قلندر ای بر تو حلال خون بیاشام G1556:2 あなたの言語 この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます: ✦ この抒情詩を訳す ai-draft · gemini-2.5-pro この対句の解説 まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です: ❋ この対句を解説 抒情詩全体 ↗ 1 ای برده نماز من ز هنگام·هین وقت نماز شد بیارام 2 ای خورده تو خون صد قلندر·ای بر تو حلال خون بیاشام 3 عشق تو و آنگهی سلامت·ای دشمن ننگ و دشمن نام 4 مستی تو وانگهی سر و پا·دیوانه وانگهی سرانجام 5 یک حرف بپرسمت بگویی·دلسوخته دیده چنین خام 6 پیداست که یار من ملول است·خاموش شدم به کام و ناکام 前へG1556:1 次へG1556:3 ganjoor: sh1556 · public domain