シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 1591 対句 2 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۱۵۹۱

  1. چرخ بدپیوند را من برگشایم بند بند همچو شمشیر اجل پیوندها را بشکنم

G1591:2

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 وقت آن آمد که من سوگندها را بشکنم·بندها را بردرانم پندها را بشکنم
  2. 2 چرخ بدپیوند را من برگشایم بند بند·همچو شمشیر اجل پیوندها را بشکنم
  3. 3 پنبه‌ای از لاابالی در دو گوش دل نهم·پند نپذیرم ز صبر و بندها را بشکنم
  4. 4 مهر برگیرم ز قفل و در شکرخانه روم·تا ز شاخی زان شکر این قندها را بشکنم
  5. 5 تا به کی از چند و چون آخر ز عشقم شرم باد·کی ز چونی برتر آیم چندها را بشکنم

ganjoor: sh1591 · public domain