シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 1744 対句 8 ← 前へ

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۱۷۴۴

  1. الف مباش ز ابجد که سرکشی دارد مباش بی دو سر تو چو جیم باش چو جیم

G1744:8

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 بیار مطرب بر ما کریم باش کریم·به کوی خسته دلانی رحیم باش رحیم
  2. 2 دلم چو آتش چون در دمی شود زنده·چو دل مباش مسافر مقیم باش مقیم
  3. 3 بیامد آتش و بر راه عاشقان بنشست·که ای مسافر این ره یتیم باش یتیم
  4. 4 ندا رسید به آتش که بر همه عشاق·چو شعله‌های خلیلی نعیم باش نعیم
  5. 5 گلیم از آب چو خواهی که تا برون آری·به زیر پای عزیزان گلیم باش گلیم
  6. 6 چو بایدت که تو را بحر دایه وار بود·مثال دانه در رو یتیم باش یتیم
  7. 7 درست و راست شد ای دل که در هوا دل را·درست راست نیاید دو نیم باش دو نیم
  8. 8 الف مباش ز ابجد که سرکشی دارد·مباش بی دو سر تو چو جیم باش چو جیم

ganjoor: sh1744 · public domain