シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 1813› 対句 6 ← 前へ · 次へ →
シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۱۸۱۳
- گاو بر این چرخ بر این گاو دگر زیر زمین زین دو اگر من بجهم بخت بود چنبر من
G1813:6
あなたの言語
この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:
ai-draft · gemini-2.5-pro
この対句の解説
まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:
抒情詩全体 ↗
- 1 کو خر من کو خر من پار بمرد آن خر من·شکر خدا را که خرم برد صداع از سر من
- 2 گاو اگر نیز رود تا برود غم نخورم·نیست ز گاو و شکمش بوی خوش عنبر من
- 3 گاو و خری گر برود باد ابد در دو جهان·دلبر من دلبر من دلبر من دلبر من
- 4 حلقه به گوش است خرم گوش خر و حلقه زر·حیف نگر حیف نگر وازر من وازر من
- 5 سر کشد و ره نرود ناز کند جو نخورد·جز تل سرگین نبود خدمت او بر در من
- 6 گاو بر این چرخ بر این گاو دگر زیر زمین·زین دو اگر من بجهم بخت بود چنبر من
- 7 رفتم بازار خران این سو و آن سو نگران·از خر و از بنده خر سیر شد این منظر من
- 8 گفت کسی چون خر تو مرد خری هست بخر·گفتم خاموش که خر بود به ره لنگر من
ganjoor: sh1813 · public domain