シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 1836› 対句 4 ← 前へ · 次へ →
シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۱۸۳۶
- از قدم درشت او نرم شدهست گردنم تا چه کشد دگر از او گردن نرمسار من
G1836:4
あなたの言語
この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:
ai-draft · gemini-2.5-pro
この対句の解説
まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:
抒情詩全体 ↗
- 1 باز بهار می کشد زندگی از بهار من·مجلس و بزم می نهد تا شکند خمار من
- 2 من دل پردلان بدم قوت صابران بدم·برد هوای دلبری هم دل و هم قرار من
- 3 تند نمود عشق او تیز شدم ز تندیش·گفت برو ندیدهای تیزی ذوالفقار من
- 4 از قدم درشت او نرم شدهست گردنم·تا چه کشد دگر از او گردن نرمسار من
- 5 پخته نجوشد ای صنم جوش مده که پختهام·کز سر دیگ می رود تا به فلک بخار من
- 6 هین که بخار خون من باخبر است از غمت·تا نبرد به آسمان راز دل نزار من
- 7 روح گریخت پیش تو از تن همچو دوزخم·شرم بریخت پیش تو دیده شرمسار من
ganjoor: sh1836 · public domain