シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 1874 対句 4 ← 前へ

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۱۸۷۴

  1. ای طره پربندت بگشاده گره‌ها را این یک گره دیگر بر زلف مشوش زن

G1874:4

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 از آتش روی خود اندر دلم آتش زن·و آتش ز دلم بستان در چرخ منقش زن
  2. 2 ای جان خوش ساده از اصل ملک زاده·هر جا که روی خوش رو هر دم که زنی خوش زن
  3. 3 ای جسم تو را از جان گر فرق کند جانم·شمشیر به کف داری بر تارک فرقش زن
  4. 4 ای طره پربندت بگشاده گره‌ها را·این یک گره دیگر بر زلف مشوش زن

ganjoor: sh1874 · public domain