シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 1908 対句 5 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۱۹۰۸

  1. چو آدم توبه کن از خوشه چینی چو کشتی بذر آن توست خرمن

G1908:5

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 نتانی آمدن این راه با من·کجا دارد هریسه پای روغن
  2. 2 ولی همراهی و با تو بسازم·که چشم من به روی توست روشن
  3. 3 چو از راهت ببردم شرط نبود·میان راه ترک دوست کردن
  4. 4 بغل‌هایت بگیرم همچو پیران·چو طفلانت نهم گاهی به گردن
  5. 5 چو آدم توبه کن از خوشه چینی·چو کشتی بذر آن توست خرمن
  6. 6 دهان بربند گوش فهم بسته‌ست·مگو چیزی که می ناید به گفتن

ganjoor: sh1908 · public domain