シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 1922› 対句 4 ← 前へ · 次へ →
シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۱۹۲۲
- در ما نگرید و در رخ عشق ما خواجه عجبتریم یا آن
G1922:4
あなたの言語
この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:
ai-draft · gemini-2.5-pro
この対句の解説
まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:
抒情詩全体 ↗
- 1 ما شادتریم یا تو ای جان·ما صافتریم یا دل کان
- 2 در عشق خودیم جمله بیدل·در روی خودیم مست و حیران
- 3 ما مستتریم یا پیاله·ما پاکتریم یا دل و جان
- 4 در ما نگرید و در رخ عشق·ما خواجه عجبتریم یا آن
- 5 ایمان عشق است و کفر ماییم·در کفر نگه کن و در ایمان
- 6 ایمان با کفر شد هم آواز·از یک پرده زنند الحان
- 7 دانا چو نداند این سخن را·پس کی رسد این سخن به نادان
ganjoor: sh1922 · public domain