シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 1935 対句 6 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۱۹۳۵

  1. شاد روزی کاین غزل را من بخوانم پیش عشق سجده‌ آرم بر زمین و جان سپارم در زمان

G1935:6

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 دلبر بیگانه صورت مهر دارد در نهان·گر زبانش تلخ گوید قند دارد در دهان
  2. 2 از درون سو آشنا و از برون بیگانه رو·این چنین پرمهر دشمن من ندیدم در جهان
  3. 3 چونک دلبر خشم گیرد عشق او می گویدم·عاشق ناشی مباش و رو مگردان هان و هان
  4. 4 راست ماند تلخی دلبر به تلخی شراب·سازوار اندر مزاج و تلخ تلخ اندر زبان
  5. 5 پیش او مردن به هر دم از شکر شیرینتر است·مرده داند این سخن را تو مپرس از زندگان
  6. 6 شاد روزی کاین غزل را من بخوانم پیش عشق·سجده‌ آرم بر زمین و جان سپارم در زمان
  7. 7 مرغ جان را عشق گوید میل داری در قفس·مرغ گوید من تو را خواهم قفس را بردران

ganjoor: sh1935 · public domain