シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 2087 対句 2 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۰۸۷

  1. اگر می‌بنالم وگر می‌ننالم به کار است آتش به شب‌ها و روزان

G2087:2

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 بگویم مثالی از این عشق سوزان·یکی آتشی در نهانم فروزان
  2. 2 اگر می‌بنالم وگر می‌ننالم·به کار است آتش به شب‌ها و روزان
  3. 3 همه عقل‌ها خرقه دوزند لیکن·جگرهای عشاق شد خرقه سوزان

ganjoor: sh2087 · public domain