シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 2164› 対句 5 ← 前へ · 次へ →
シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۱۶۴
- برای پاسبانی را بکوب آن طبل جانی را برای دیورانی را شهب انداز شیطان شو
G2164:5
あなたの言語
この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:
ai-draft · gemini-2.5-pro
この対句の解説
まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:
抒情詩全体 ↗
- 1 اگر بگذشت روز ای جان به شب مهمان مستان شو·بر خویشان و بیخویشان شبی تا روز مهمان شو
- 2 مرو ای یوسف خوبان ز پیش چشم یعقوبان·شب قدری کن این شب را چراغ بیت احزان شو
- 3 اگر دوریم رحمت شو وگر عوریم خلعت شو·وگر ضعفیم صحت شو وگر دردیم درمان شو
- 4 اگر کفریم ایمان شو وگر جرمیم غفران شو·وگر عوریم احسان شو بهشتی باش و رضوان شو
- 5 برای پاسبانی را بکوب آن طبل جانی را·برای دیورانی را شهب انداز شیطان شو
- 6 تو بحری و جهان ماهی به گاهی چیست و بیگاهی·حیات ماهیان خواهی بر ایشان آب حیوان شو
- 7 شب تیره چه خوش باشد که مه مهمان ما باشد·برای شب روان جان برآ ای ماه تابان شو
- 8 خمش کن ای دل مضطر مگو دیگر ز خیر و شر·چو پیش او است سر مظهر دهان بربند و پنهان شو
ganjoor: sh2164 · public domain