シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 2180 対句 2 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۱۸۰

  1. ز شهر پرتب و لرزه بجستی به شادی ساکن دارالامان شو

G2180:2

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 از این پستی به سوی آسمان شو·روانت شاد بادا خوش روان شو
  2. 2 ز شهر پرتب و لرزه بجستی·به شادی ساکن دارالامان شو
  3. 3 اگر شد نقش تن نقاش را باش·وگر ویران شد این تن جمله جان شو
  4. 4 وگر روی از اجل شد زعفرانی·مقیم لاله زار و ارغوان شو
  5. 5 وگر درهای راحت بر تو بستند·بیا از راه بام و نردبان شو
  6. 6 وگر تنها شدی از یار و اصحاب·به یاری خدا صاحب قران شو
  7. 7 وگر از آب و از نان دور ماندی·چو نان شو قوت جان‌ها و چنان شو

ganjoor: sh2180 · public domain