シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 2412› 対句 7 ← 前へ · 次へ →
シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۴۱۲
- به باغ روی تو آییم و خانه برشکنیم هزار خانه چو صحرا کنیم مردانه
G2412:7
あなたの言語
この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:
ai-draft · gemini-2.5-pro
この対句の解説
まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:
抒情詩全体 ↗
- 1 چو مست روی توام ای حکیم فرزانه·به من نگر تو بدان چشمهای مستانه
- 2 ز چشم مست تو پیچد دلم که دیوانه است·که جنس همدگر افتاد مست و دیوانه
- 3 دل خراب مرا بین خوشی به من بنگر·که آفتاب نظر خوش کند به ویرانه
- 4 بکن نظر که بدان یک نظر که درنگری·درختهای عجب سر کند ز یک دانه
- 5 دو چشم تو عجمی ترک و مست و خون ریزند·که میزند عجمی تیرهای ترکانه
- 6 مرا و خانه دل را چنان به یغما برد·که میدود حسنک پابرهنه در خانه
- 7 به باغ روی تو آییم و خانه برشکنیم·هزار خانه چو صحرا کنیم مردانه
- 8 صلاح دین تو چو ماهی و فارغی زین شرح·که فارغ است سر زلف حور از شانه
ganjoor: sh2412 · public domain