シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 2417 対句 2 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۴۱۷

  1. چو بر براق معانی کنون سوار شود به پیش سلطنت او که را بود زهره

G2417:2

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 خلاصه دو جهان است آن پری چهره·چو او نقاب گشاید فنا شود زهره
  2. 2 چو بر براق معانی کنون سوار شود·به پیش سلطنت او که را بود زهره
  3. 3 ستارگان سماوات جمله مات شوند·به طاس چرخ چو آن شه درافکند مهره
  4. 4 چو روح قدس ببیند ورا سجود کند·فرشتگان مقرب برند از او بهره
  5. 5 همای عرش خداوند شمس تبریزی·که هفت بحر بود پیش او یکی قطره

ganjoor: sh2417 · public domain