シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 2417› 対句 2 ← 前へ · 次へ →
シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۴۱۷
- چو بر براق معانی کنون سوار شود به پیش سلطنت او که را بود زهره
G2417:2
あなたの言語
この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:
ai-draft · gemini-2.5-pro
この対句の解説
まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:
抒情詩全体 ↗
- 1 خلاصه دو جهان است آن پری چهره·چو او نقاب گشاید فنا شود زهره
- 2 چو بر براق معانی کنون سوار شود·به پیش سلطنت او که را بود زهره
- 3 ستارگان سماوات جمله مات شوند·به طاس چرخ چو آن شه درافکند مهره
- 4 چو روح قدس ببیند ورا سجود کند·فرشتگان مقرب برند از او بهره
- 5 همای عرش خداوند شمس تبریزی·که هفت بحر بود پیش او یکی قطره
ganjoor: sh2417 · public domain