シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 2679 対句 4 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۶۷۹

  1. بدان لب‌ها که بوی گل گرفته‌ست نیابی بوسه گرچه اوستادی

G2679:4

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 ز ما برگشتی و با گل فتادی·دو چشم خویش سوی گل گشادی
  2. 2 ز شرم روی ما گل از تو بگریخت·ز گل واگشتی اینجا سر نهادی
  3. 3 نهادی سر که پای من ببوسی·نیابی بوسه گل را بوسه دادی
  4. 4 بدان لب‌ها که بوی گل گرفته‌ست·نیابی بوسه گرچه اوستادی
  5. 5 برای رفع بویش این دو لب را·همی‌مالم به خاکت من ز شادی
  6. 6 کجا بردارم این لب از تو ای خاک·ولی فتنه توی گل را تو زادی
  7. 7 تو آن خاکی که از حق لطف دزدی·تو دزدی و مریدی و مرادی

ganjoor: sh2679 · public domain