シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 2682› 対句 2 ← 前へ · 次へ →
シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۶۸۲
- چراغم مرد و دودم رفت بالا دو چشمم ماند بالا ای افندی
G2682:2
あなたの言語
この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:
ai-draft · gemini-2.5-pro
この対句の解説
まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:
抒情詩全体 ↗
- 1 به بخت و طالع ما ای افندی·سفر کردی از این جا ای افندی
- 2 چراغم مرد و دودم رفت بالا·دو چشمم ماند بالا ای افندی
- 3 زمین تا آسمان دود سیاهست·سیه پوشید سودا ای افندی
- 4 در این عالم مرا تنها تو بودی·بماندم بیتو تنها ای افندی
- 5 کجا بختی که اندر آتش تو·ببیند حال ما را ای افندی
- 6 همیگویم افندی ای افندی·جوابم گوی و بازآ ای افندی
- 7 چه بازآیم چه گویم من که رفتم·ورای هفت دریا ای افندی
- 8 چه حیران و چه دشمن کام گشتم·تو رحمت کن خدایا ای افندی
- 9 همیترسم که تا آن رحمت آید·نماند بنده برجا ای افندی
- 10 تتیپایش افندی این چه کردی·تتیپا ثا تتیپا ای افندی
ganjoor: sh2682 · public domain