مثنوی 読む シャムセ・タブリーズ詩集 探す 尋ねる EnglishفارسیEspañolFrançaisDeutschNederlandsTürkçeالعربيةاردوहिन्दीРусскийBahasa Indonesia中文日本語ItalianoPortuguês한국어BosanskiAzərbaycancaOʻzbekchaТоҷикӣدریবাংলাپښتو繁體中文SvenskaRomânăSuomiУкраїнськаไทยFilipino ▾ Aa 文字サイズ A− A+ 翻訳フォント Aa Aa ナスタアリーク体 خط خط 行間 句の下 翻訳 意味 配置 レイアウト リスト クラシック モーション ガラス リセット ☀☾ × シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 2867› 対句 2 ← 前へ · 次へ → シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۸۶۷ کار بوزینه نبودهست فن نجاری دعوی یافه مکن یافه مگو ژاژ مخای G2867:2 あなたの言語 この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます: ✦ この抒情詩を訳す ai-draft · gemini-2.5-pro この対句の解説 まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です: ❋ この対句を解説 抒情詩全体 ↗ 1 نیستی عاشق ای جلف شکم خوار گدای·در فروبند و همان گنده کسان را میگای 2 کار بوزینه نبودهست فن نجاری·دعوی یافه مکن یافه مگو ژاژ مخای 3 عاشقی را تو کیی عشق چه درخورد توست·شرم دار ای سگ زن روسبی آخر ز خدای 前へG2867:1 次へG2867:3 ganjoor: sh2867 · public domain