シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 2961 対句 2 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۹۶۱

  1. هر ذره‌ای دوان است تا زندگی بیابد تو ذره‌ای نداری آهنگ زندگانی

G2961:2

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 در رنگ یار بنگر تا رنگ زندگانی·بر روی تو نشیند ای ننگ زندگانی
  2. 2 هر ذره‌ای دوان است تا زندگی بیابد·تو ذره‌ای نداری آهنگ زندگانی
  3. 3 گر ز آنک زندگانی بودی مثال سنگی·خوش چشمه‌ها دویدی از سنگ زندگانی
  4. 4 در آینه بدیدم نقش خیال فانی·گفتم: «چه ای تو؟» گفتا:« من زنگ زندگانی»
  5. 5 اندر حیات باقی یابی تو زندگان را·وین باقیان کیانند دلتنگ زندگانی
  6. 6 آن‌ها که اهل صلحند بردند زندگی را·وین ناکسان بمانند در جنگ زندگانی

ganjoor: sh2961 · public domain