シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 3057 対句 2 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۳۰۵۷

  1. گر آفتاب جهانی چو ابر تیره شوی وگر بهار نوی مذهب خزان گیری

G3057:2

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 اگر ز حلقه این عاشقان کران گیری·دلت بمیرد و خوی فسردگان گیری
  2. 2 گر آفتاب جهانی چو ابر تیره شوی·وگر بهار نوی مذهب خزان گیری
  3. 3 چو کاسه تا تهیی تو بر آب رقص کنی·چو پر شدی به بن حوض و جو مکان گیری
  4. 4 خدای داد دو دستت که دامن من گیر·بداد عقل که تا راه آسمان گیری
  5. 5 که عقل جنس فرشته‌ست سوی او پوید·ببینیش چو به کف آینه نهان گیری
  6. 6 بگیر کیسه پرزر باقرضواالله آی·قراضه قرض دهی صد هزار کان گیری
  7. 7 به غیر خم فلک خم‌های صدرنگ است·به هر خمی که درآیی از او نشان گیری
  8. 8 ز شیر چرخ گریزی به برج گاو روی·خری شوی به صفت راه کهکشان گیری
  9. 9 وگر تو خود سرطانی چو پهلوی شیری·یقین ز پهلوی او خوی پهلوان گیری
  10. 10 چو آفتاب جهان را پر از حیات کنی·چو زین جهان بجهی ملک آن جهان گیری
  11. 11 برآ چو آب ز تنور نوح و عالمگیر·چرا تنور خبازی که جمله نان گیری
  12. 12 خموش باش و همی‌تاز تا لب دریا·چو دم گسسته شوی گر ره دهان گیری

ganjoor: sh3057 · public domain