シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 3183› 対句 3 ← 前へ · 次へ →
シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۳۱۸۳
- چون جامی در خوردم، برخیزم، برگردم از شاخ آن وردم، گر سرخم، گر زردم
G3183:3
あなたの言語
この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:
ai-draft · gemini-2.5-pro
この対句の解説
まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:
抒情詩全体 ↗
- 1 ای جان، چندان خوبی، نوباوهٔ یعقوبی·خرخاشی، آشوبی، جانها را مطلوبی
- 2 جان جان مایی، معنی اسمایی·هستی اشیایی سر فتنهٔ غوغایی
- 3 چون جامی در خوردم، برخیزم، برگردم·از شاخ آن وردم، گر سرخم، گر زردم
- 4 یا مولی یا مولی، اخبرنی عن لیلی·لا ترجه لاترجه فاللیل ذا حبلی
- 5 مولانا مولانا قد صرنا حیرانا·غفرانا غفرانا، سبحانا سبحانا
ganjoor: sh3183 · public domain