シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 385 対句 3 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۳۸۵

  1. چون طلاق تن بدادی حور بینی صف زده مسلمات مؤمنات قانتات تائبات

G385:3

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 خلق‌های خوب تو پیشت دود بعد از وفات·همچو خاتونان مه رو می‌خرامند این صفات
  2. 2 آن یکی دست تو گیرد وان دگر پرسش کند·وان دگر از لعل و شکر پیش بازآرد زکات
  3. 3 چون طلاق تن بدادی حور بینی صف زده·مسلمات مؤمنات قانتات تائبات
  4. 4 بی عدد پیش جنازه می‌دود خوهای تو·صبر تو و النازعات و شکر تو و الناشطات
  5. 5 در لحد مونس شوندت آن صفات باصفا·در تو آویزند ایشان چون بنین و چون بنات
  6. 6 حله‌ها پوشی بسی از پود و تار طاعتت·بسط جانت عرصه گردد از برون این جهات
  7. 7 هین خمش کن تا توانی تخم نیکی کار تو·زانک پیدا شد بهشت عدن ز افعال ثقات

ganjoor: sh385 · public domain