シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 385› 対句 4 ← 前へ · 次へ →
シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۳۸۵
- بی عدد پیش جنازه میدود خوهای تو صبر تو و النازعات و شکر تو و الناشطات
G385:4
あなたの言語
この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:
ai-draft · gemini-2.5-pro
この対句の解説
まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:
抒情詩全体 ↗
- 1 خلقهای خوب تو پیشت دود بعد از وفات·همچو خاتونان مه رو میخرامند این صفات
- 2 آن یکی دست تو گیرد وان دگر پرسش کند·وان دگر از لعل و شکر پیش بازآرد زکات
- 3 چون طلاق تن بدادی حور بینی صف زده·مسلمات مؤمنات قانتات تائبات
- 4 بی عدد پیش جنازه میدود خوهای تو·صبر تو و النازعات و شکر تو و الناشطات
- 5 در لحد مونس شوندت آن صفات باصفا·در تو آویزند ایشان چون بنین و چون بنات
- 6 حلهها پوشی بسی از پود و تار طاعتت·بسط جانت عرصه گردد از برون این جهات
- 7 هین خمش کن تا توانی تخم نیکی کار تو·زانک پیدا شد بهشت عدن ز افعال ثقات
ganjoor: sh385 · public domain