シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 75 対句 7 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۷۵

  1. گر ناز کنی خامی ور ناز کشی رامی در بارکشی یابی آن حسن و ملاحت را

G75:7

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 ای خواجه نمی‌بینی این روز قیامت را ؟·این یوسف خوبی را، این خوش قد و قامت را ؟
  2. 2 ای شیخ نمی‌بینی؟ این گوهر شیخی را ؟·این شعشعه نو را این جاه و جلالت را ؟
  3. 3 ای میر نمی‌بینی این مملکتِ جان را ؟·این روضه دولت را این تخت و سعادت را ؟
  4. 4 ای خوشدل و خوش‌دامن دیوانه توی یا من ؟·درکش قدحی با من بگذار ملامت را
  5. 5 ای ماه که در گردش هرگز نشوی لاغر·انوار جلالِ تو بدریده ضلالت را
  6. 6 چون آب روان دیدی بگذار تیمم را·چون عید وصال آمد بگذار ریاضت را
  7. 7 گر ناز کنی خامی ور ناز کشی رامی·در بارکشی یابی آن حسن و ملاحت را
  8. 8 خاموش که خاموشی بهتر ز عسل‌نوشی·درسوز عبارت را بگذار اشارت را
  9. 9 شمس الحق تبریزی ای مشرقِ تو جان‌ها·از تابشِ تو یابد این شمس حرارت را

ganjoor: sh75 · public domain