مثنوی 読む シャムセ・タブリーズ詩集 探す 尋ねる EnglishفارسیEspañolFrançaisDeutschNederlandsTürkçeالعربيةاردوहिन्दीРусскийBahasa Indonesia中文日本語ItalianoPortuguês한국어BosanskiAzərbaycancaOʻzbekchaТоҷикӣدریবাংলাپښتو繁體中文SvenskaRomânăSuomiУкраїнськаไทยFilipino ▾ Aa 文字サイズ A− A+ 翻訳フォント Aa Aa ナスタアリーク体 خط خط 行間 句の下 翻訳 意味 配置 レイアウト リスト クラシック モーション ガラス リセット ☀☾ × シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 889› 対句 2 ← 前へ · 次へ → シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۸۸۹ من شده مهمان تو در چمن جان تو پای پر از خار شد دست یکی گل نچید G889:2 あなたの言語 この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます: ✦ この抒情詩を訳す ai-draft · gemini-2.5-pro この対句の解説 まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です: ❋ この対句を解説 抒情詩全体 ↗ 1 روی تو چون روی مار خوی تو زهر قدید·ای خنک آن را که او روی شما را ندید 2 من شده مهمان تو در چمن جان تو·پای پر از خار شد دست یکی گل نچید 3 ای مثل خارپشت گرد تو خار درشت·خار تو ما را بکشت مار تو ما را گزید 4 با تو موافق شدم با تو منافق شدم·بر دبه عاشق شدم در دبه زیت پلید 前へG889:1 次へG889:3 ganjoor: sh889 · public domain