シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 981 対句 3 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۹۸۱

  1. گرمسیر ضمیر جای وی است می‌بمیرد در این جهان از بَرْد

G981:3

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 شعر من نان مصر را ماند·شب بر او بگذرد نتانی خورد
  2. 2 آن زمانش بخور که تازه بود·پیش از آنکه بر او نشیند گرد
  3. 3 گرمسیر ضمیر جای وی است·می‌بمیرد در این جهان از بَرْد
  4. 4 همچو ماهی دمی به خشک تپید·ساعتی دیگرش ببینی سرد
  5. 5 ور خوری بر خیال تازگی‌اش·بس خیالات نقش باید کرد
  6. 6 آنچ نوشی خیال تو باشد·نبود گفتن کهن ای مرد

ganjoor: sh981 · public domain