디완에 샴스 가잘 1667 베이트 7 ← 이전 · 다음 →

디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۱۶۶۷

  1. این همان دست است کاول او مرا جمع کرد و من پریشان می روم

G1667:7

당신의 언어

아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:

이 베이트에 대한 해설

아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:

가잘 전체 ↗

  1. 1 من ز وصلت چون به هجران می روم·در بیابان مغیلان می روم
  2. 2 من به خود کی رفتمی او می کشد·تا نپنداری که خواهان می روم
  3. 3 چشم نرگس خیره در من مانده‌ست·کز میان باغ و بستان می روم
  4. 4 عقل هم انگشت خود را می گزد·زانک جان این جاست و بی‌جان می روم
  5. 5 دست ناپیدا گریبان می کشد·من پی دست و گریبان می روم
  6. 6 این چنین پیدا و پنهان دست کیست·تا که من پیدا و پنهان می روم
  7. 7 این همان دست است کاول او مرا·جمع کرد و من پریشان می روم
  8. 8 در تماشای چنین دست عجب·من شدم از دست و حیران می روم
  9. 9 من چو از دریای عمان قطره‌ام·قطره قطره سوی عمان می روم
  10. 10 من چو از کان معانی یک جوم·همچنین جو جو بدان کان می روم
  11. 11 من چو از خورشید کیوان ذره‌ام·ذره ذره سوی کیوان می روم
  12. 12 این سخن پایان ندارد لیک من·آمدم زان سر به پایان می روم

ganjoor: sh1667 · public domain