디완에 샴스 가잘 2510 베이트 2 ← 이전 · 다음 →

디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۲۵۱۰

  1. برای آنک واگوید؛ نمودم گوش کَرّانه که یعنی: من گران گوشم! سخن را بازفرمایی؟

G2510:2

당신의 언어

아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:

이 베이트에 대한 해설

아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:

가잘 전체 ↗

  1. 1 مرا پرسید آن سلطان به نرمی و سخن‌خایی·عجب امسال ای عاشق بدان اقبالگه آیی
  2. 2 برای آنک واگوید؛ نمودم گوش کَرّانه·که یعنی: من گران گوشم! سخن را بازفرمایی؟
  3. 3 مگر کوری بود کان دم نسازد خویشتن را کرّ·که تا باشدکه واگوید سخن آن کان زیبایی
  4. 4 شهم دریافت بازی را، بخندید و بگفت این را·بدان کس گو که او باشد چو تو بی‌عقل و هیهایی
  5. 5 یکی حمله دگر چون کرّ ببردم گوش و سر پیشش·بگفتا شید آوردی تو جز استیزه نفزایی
  6. 6 چو دعویِ کری کردم، جواب و عذر چون گویم·همه درهام شد بسته، بدان فرهنگ و بدرایی
  7. 7 به دربانش نظر کردم که یک نکته درافکن تو·بپرسیدش ز نام من؛ بگفتا گیج و سودایی
  8. 8 نظر کردم دگربارش که اندر کش به گفتارش·که شاگرد درِ اویی، چو او عیّار سیمایی
  9. 9 مرا چشمک زد آن دربان که تو او را نمی‌دانی·که حیلت‌گر به پیش او نبیند غیر رسوایی
  10. 10 مکن حیلت که آن حلوا گَهی در حلق تو آید·که، جوشی بر سرِ آتش مثال دیگِ حلوایی

ganjoor: sh2510 · public domain