디완에 샴스 가잘 542 베이트 12 ← 이전

디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۵۴۲

  1. بس کن رها کن گازری تا نشنود گوش پری کان روح از کروبیان هم سیر و خلوت خواه شد

G542:12

당신의 언어

아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:

이 베이트에 대한 해설

아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:

가잘 전체 ↗

  1. 1 بی گاه شد بی‌گاه شد خورشید اندر چاه شد·خورشید جان عاشقان در خلوت الله شد
  2. 2 روزیست اندر شب نهان ترکی میان هندوان·هین ترک تازیی بکن کان ترک در خرگاه شد
  3. 3 گر بو بری زان روشنی آتش به خواب اندرزنی·کز شب روی و بندگی زهره حریف ماه شد
  4. 4 گردیم ما آن شب روان اندر پی ما هندوان·زیرا که ما بردیم زر تا پاسبان آگاه شد
  5. 5 ما شب روی آموخته صد پاسبان را سوخته·رخ‌ها چو گل افروخته کان بیذق ما شاه شد
  6. 6 بشکست بازار زمین بازار انجم را ببین·کز انجم و در ثمین آفاق خرمنگاه شد
  7. 7 تا چند از این استور تن کو کاه و جو خواهد ز من·بر چرخ راه کهکشان از بهر او پرکاه شد
  8. 8 استور را اشکال نه رخ بر رخ اقبال نه·اقبال آن جانی که او بی‌مثل و بی‌اشباه شد
  9. 9 تن را بدیدی جان نگر گوهر بدیدی کان نگر·این نادره ایمان نگر کایمان در او گمراه شد
  10. 10 معنی همی‌گوید مکن ما را در این دلق کهن·دلق کهن باشد سخن کو سخره افواه شد
  11. 11 من گویم ای معنی بیا چون روح در صورت درآ·تا خرقه‌ها و کهنه‌ها از فر جان دیباه شد
  12. 12 بس کن رها کن گازری تا نشنود گوش پری·کان روح از کروبیان هم سیر و خلوت خواه شد

ganjoor: sh542 · public domain