디완에 샴스› 가잘 922› 베이트 8 ← 이전 · 다음 →
디완에 샴스 · غزل شمارهٔ ۹۲۲
- ایا به خویش فرورفته در غم کاری تو تا برون نروی از میان چه کار بود
G922:8
당신의 언어
아직 귀하의 언어로 된 번역이 없습니다 — 번역은 가잘 전체에 대해 한 번에 만들어집니다:
ai-draft · gemini-2.5-pro
이 베이트에 대한 해설
아직 작성되지 않았습니다 — 가잘의 맥락 안에서 이 베이트를 자세히 읽어보세요:
가잘 전체 ↗
- 1 چو عشق را هوس بوسه و کنار بود·که را قرار بود جان که را قرار بود
- 2 شکارگاه بخندد چو شه شکار رود·ولی چه گویی آن دم که شه شکار بود
- 3 هزار ساغر مینشکند خمار مرا·دلم چو مست چنان چشم پرخمار بود
- 4 گهی که خاک شوم خاک ذره ذره شود·نه ذره ذره من عاشق نگار بود
- 5 ز هر غبار که آوازهای و هو شنوی·بدانک ذره من اندر آن غبار بود
- 6 دلم ز آه شود ساکن و ازو خجلم·اگر چه آه ز ماه تو شرمسار بود
- 7 به از صبوری اندر زمانه چیزی نیست·ولی نه از تو که صبر از تو سخت عار بود
- 8 ایا به خویش فرورفته در غم کاری·تو تا برون نروی از میان چه کار بود
- 9 چو عنکبوت زدود لعاب اندیشه·دگر مباف که پوسیده پود و تار بود
- 10 برو تو بازده اندیشه را بدو که بداد·به شه نگر نه به اندیشه کان نثار بود
- 11 چو تو نگویی گفت تو گفت او باشد·چو تو نبافی بافنده کردگار بود
ganjoor: sh922 · public domain