بخش ۱۱۸ - اشارت آمدن از غیب به شیخ کی این دو سال به فرمان ما بستدی و بدادی بعد ازین بده و مستان دست در زیر حصیر میکن کی آن را چون انبان بوهریره کردیم در حق تو هر چه خواهی بیابی تا یقین شود عالمیان را کی ورای این عالمیست کی خاک به کف گیری زر شود مرده درو آید زنده شود نحس اکبر در وی آید سعد اکبر شود کفر درو آید ایمان گردد زهر درو آید تریاق شود نه داخل این عالمست و نه خارج این عالم نه تحت و نه فوق نه متصل نه منفصل بیچون و بی چگونه هر دم ازو هزاران اثر و نمونه ظاهر میشود چنانک صنعت دست با صورت دست و غمزهٔ چشم با صورت چشم و فصاحت زبان با صورت زبان نه داخلست و نه خارج او نه متصل و نه منفصل والعاقل تکفیه الاشارة
신비로운 지시가 셰이크에게 왔다. “이 두 해 동안 너는 나의 명령으로 받고 주었으니, 이제부터는 주고 받지 마라. 돗자리 아래 손을 넣어라. 우리는 그것을 아부 후라이라(Abu Hurayra)의 주머니처럼 만들어 너에게 원하는 모든 것을 찾게 할 것이다.” 세상 사람들이 이 세상 너머에 또 다른 세상이 있다는 것을 알게 하려 함이다. 그곳에서는 흙을 쥐면 금이 되고, 죽은 것이 들어가면 살아나고, 가장 불길한 것이 들어가면 가장 길한 것이 되고, 불신이 들어가면 믿음이 되고, 독이 들어가면 해독제가 된다. 이 세상 안에도 밖에도, 아래에도 위에도, 연결되지도 분리되지도 않은, 어떻게도 설명할 수 없는 곳이다. 매 순간 수천 가지 효과와 예시가 나타나는데, 마치 손의 예술이 손의 형상과, 눈의 윙크가 눈의 형상과, 혀의 웅변이 혀의 형상과 그러하듯이, 그 세상은 이 세상 안에도 밖에도 있지 않고, 연결되지도 분리되지도 않는다. 현명한 자에게는 암시만으로도 충분하다.
- M5:2782 تا دو سال این کار کرد آن مرد کاربعد از آن امر آمدش از کردگار
- M5:2783 بعد ازین میده ولی از کس مخواهما بدادیمت ز غیب این دستگاه
- M5:2784 هر که خواهد از تو از یک تا هزاردست در زیر حصیری کن بر آر
- M5:2785 هین ز گنج رحمت بیمر بدهدر کف تو خاک گردد زر بده
- M5:2786 هر چه خواهندت بده مندیش از آنداد یزدان را تو بیش از بیش دان
- M5:2787 دست زیر بوریا کن ای سنداز برای رویپوش چشم بد
- M5:2788 پس ز زیر بوریا پر کن تو مشتده به دست سایل بشکسته پشت
- M5:2789 بعد ازین از اجر ناممنون بدههر که خواهد گوهر مکنون بده
- M5:2790 رو ید الله فوق ایدیهم تو باشهمچو دست حق گزافی رزق پاش
- M5:2791 وام داران را ز عهده وا رهانهمچو باران سبز کن فرش جهان
- M5:2792 بود یک سال دگر کارش همینکه بدادی زر ز کیسهٔ رب دین
- M5:2793 زر شدی خاک سیه اندر کفشحاتم طایی گدایی در صفش