Lezen› Daftar 1› De Joodse koning verwijt het vuur› Vers 832
M1:832 — هرگز ای آتش تو صابر نیستی / چون نسوزی؟ چیست؟ قادر نیستی؟
هرگز ای آتش تو صابر نیستیچون نسوزی؟ چیست؟ قادر نیستی؟
✦ Geef deze beyt weer in Nederlands
M1:832
❋ ❋ ❋
Betekenis · به زبانِ تو — Je eigen taal · AI
❋
Discussie — Vraag over dit vers — beantwoord vanuit de Masnavi, met elk vers geciteerd
Je gesprek blijft op dit apparaat, tenzij je het deelt.
Wat lezers vroegen0
Nog geen vragen gedeeld — die van jou kan de eerste zijn.