Divan-e Shams Ghazel 266 Beyt 9 ← vorige · volgende →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۶۶

  1. کُن دنفا مُقتَرِبا مُمتَثِلا مُضطَرِبا مُنتَقِلا مُغتَرِبا مثل شهاب فی السما

G266:9

Je eigen taal

Nog geen weergave in uw taal — deze wordt voor de hele ghazel tegelijk gemaakt:

Toelichting bij dit couplet

Nog niet geschreven — een nauwkeurige lezing van dit couplet binnen de ghazel:

De volledige ghazel ↗

  1. 1 هَیَّج نومی و نفی ریح علی الغور هفا·اذکرنی و امضه طیب زمان سلفا
  2. 2 یا رشا الحاظه صیرن روحی هدفا·یا قمرا الفاظه اورثن قلبی شرفا
  3. 3 شوقَنی ذوقَنی ادرِکنی اضحِکنی·افقِرنی اشکِرنی صاحب جود و علا
  4. 4 اذا حدا طیبنی و ان بدا غیبنی·و ان نای شیبنی لا زال یوم الملتقی
  5. 5 اکرم بحبی سامیا اضحی لصید رامیا·حتی رمی باسهم فیهن سقمی و شفا
  6. 6 یا قمر الطوارق تاجا علی المفارق·لاح من المشارق بدل لیلتی ضحی
  7. 7 لاح مفاز حسن یفتح عنها الوسن·یا ثَقَتی لا تَهِنوا وَاعتَجِلوا مُغتَنِما
  8. 8 یا نَظَری صل لما غمضت عنه النظرا·اغضبه فاستترا عاد الی ما لا یری
  9. 9 کُن دنفا مُقتَرِبا مُمتَثِلا مُضطَرِبا·مُنتَقِلا مُغتَرِبا مثل شهاب فی السما
  10. 10 یا مَن یری و لا یری زال عن العین الکری·قلبی عشیق للسری فَانتَهِضوا لماورا

ganjoor: sh266 · public domain