مثنوی Citește Întreabă EnglishفارسیEspañolFrançaisDeutschNederlandsTürkçeالعربيةاردوहिन्दीРусскийBahasa Indonesia中文日本語ItalianoPortuguês한국어BosanskiAzərbaycancaOʻzbekchaТоҷикӣدریবাংলাپښتو繁體中文SvenskaRomânăSuomiУкраїнськаไทยFilipino ▾ Aa Dimensiune text A− A+ Font traducere Aa Aa Spațiere între rânduri Sub vers Traducere Înțeles Aliniere Mișcare Sticlă Resetare ☀☾ × Citește› Daftar 1› Secțiune 94 ← anterior · următor → بخش ۹۴ - وداع کردن طوطی خواجه را و پریدن Papagalul își ia rămas bun de la stăpân și zboară Original Română Ambele ✦ Citește întreaga secțiune în limba ta 0/4 M1:1851 یک دو پندش داد طوطی، بینفاقبعد از آن گفتش: "سلامٌ، الفِراق!" M1:1852 خواجه گفتش: "فی امان الله، برومَر مَرا اکنون نمودی راه نو" M1:1853 خواجه با خود گفت کاین پند منستراه او گیرم که این ره، روشنست M1:1854 جان من کمتر ز طوطی کی بوَد؟جان چنین باید که نیکوپی بود Întreabă Rezumat și mesaj Comentariu aprofundat anteriorبخش ۹۳ - برون انداختن مرد تاجر طوطی را از قفس و پریدن طوطی مردهNegustorul îl scoate pe papagal din colivie, iar papagalul mort zboară următorبخش ۹۵ - مضرت تعظیم خلق و انگشتنمای شدنDăunarea măririi oamenilor și a devenirii o țintă a degetelor