Читать Книга 6 Увидел Хорезмшах (да смилуется над ним Аллах) во время прогулки в своём шествии необычайного коня, и сердце шаха привязалось к красоте и резвости того коня. И Имадульмульк охладил этого коня в сердце шаха, и шах выбрал его слова вместо собственного зрения. Как мудрец (да смилуется над ним Аллах) сказал в своей «Илахи-наме»: «Когда язык зависти станет аукционистом, ты найдёшь Юсуфа из бязи». Из-за посредничества братьев Юсуфа, завистливо, в сердцах покупателей столько красоты было скрыто и стало выглядеть уродливо, что «они отнеслись к нему с безразличием» Бейт 3391

M6:3391 — در شب ار خفاش کرمی می‌خورد / کرم را خورشید جان می‌پرورد

در شب ار خفاش کرمی می‌خوردکرم را خورشید جان می‌پرورد
✦ Отобразить этот бейт на Русский

M6:3391

❋ ❋ ❋

Смысл · به زبانِ تو — Ваш язык · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.