シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 2727› 対句 4 ← 前へ · 次へ →
シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۷۲۷
- آخر چه زیان اگر بیفتد یک دو مگس از شکرفروشی
G2727:4
あなたの言語
この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:
ai-draft · gemini-2.5-pro
この対句の解説
まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:
抒情詩全体 ↗
- 1 گر وسوسه ره دهی به گوشی·افسرده شوی بدان ز جوشی
- 2 آن گرمی چشم را که داری·نیش زهر است و شکل نوشی
- 3 انبار نعیم را زیان چیست·گر خشم گرفت کورموشی
- 4 آخر چه زیان اگر بیفتد·یک دو مگس از شکرفروشی
- 5 مر ناقه شیر را چه نقصان·گر دیگ شکست شیردوشی
- 6 شب بود و زمانه خفته بودند·در هیچ سری نبود هوشی
- 7 آن شاه ز روی لطف برداشت·سرنای و در او بزد خروشی
- 8 در خون خودی اگر بمانی·زین پس زان رو به روی پوشی
- 9 ماییم ز عشق شمس تبریز·هم ناطق عشق هم خموشی
ganjoor: sh2727 · public domain