シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 2727 対句 5 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۷۲۷

  1. مر ناقه شیر را چه نقصان گر دیگ شکست شیردوشی

G2727:5

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 گر وسوسه ره دهی به گوشی·افسرده شوی بدان ز جوشی
  2. 2 آن گرمی چشم را که داری·نیش زهر است و شکل نوشی
  3. 3 انبار نعیم را زیان چیست·گر خشم گرفت کورموشی
  4. 4 آخر چه زیان اگر بیفتد·یک دو مگس از شکرفروشی
  5. 5 مر ناقه شیر را چه نقصان·گر دیگ شکست شیردوشی
  6. 6 شب بود و زمانه خفته بودند·در هیچ سری نبود هوشی
  7. 7 آن شاه ز روی لطف برداشت·سرنای و در او بزد خروشی
  8. 8 در خون خودی اگر بمانی·زین پس زان رو به روی پوشی
  9. 9 ماییم ز عشق شمس تبریز·هم ناطق عشق هم خموشی

ganjoor: sh2727 · public domain