シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 2755› 対句 5 ← 前へ · 次へ →
シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۲۷۵۵
- آن را بینی که من نگویم زیرا که بگویمت بدانی
G2755:5
あなたの言語
この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:
ai-draft · gemini-2.5-pro
この対句の解説
まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:
抒情詩全体 ↗
- 1 چون عشق کند شکرفشانی·در جلوه شود مه نهانی
- 2 بینی که شکر کران ندارد·خوش میخوری و همیرسانی
- 3 میغلط به هر طرف که غلطی·بر سبزه سبز بوستانی
- 4 گر ز آنک کله نهی وگر نی·شاهنشه جمله خسروانی
- 5 آن را بینی که من نگویم·زیرا که بگویمت بدانی
- 6 چون چشم تو وا کنند ناگه·بر شهر عظیم آن جهانی
- 7 ماننده طفل نوبزاده·خیره نگری و خیره مانی
- 8 تا چشم بر آن جهان نشیند·چاره نبود از این نشانی
- 9 بگریز به نور شمس تبریز·تا کشف شود همه معانی
ganjoor: sh2755 · public domain