Lezen Daftar 2 De wonderen van Ibrahim Adham, moge God zijn ziel heiligen, aan de oever van de zee Vers 3225

M2:3225 — پیش اهل دل ادب بر باطنست / زانک دلشان بر سرایر فاطنست

پیش اهل دل ادب بر باطنستزانک دلشان بر سرایر فاطنست
✦ Geef deze beyt weer in Nederlands

M2:3225

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — uit zijn opgenomen Masnavi-lezingen

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی

شرح

جلسهٔ 14 — [33:27:00] داستان ابراهیم ادهم و ادب باطنی

خلاصه میگه نزد اولیا، دانایان و اهل باطن که میری، ادب به این نیستش که خودت رو جمع و جور کنی و لباس مرتب بپوشی و دو زانو بشینی. دلت رو باید نگه داری. اگر در دل تو اندیشه‌های فاسد، اندیشه‌های متعفن، اندیشه‌های زشت بگذره، این بی‌ادبی‌ست. ولو اینکه ظاهرت بسیار هم آراسته باشه.

برای اینکه دل تو رو می‌بینه و این دل تو رو که می‌بینه، بی‌ادبی نهانی تو هم برای او ظاهر میشه. و بعد دیگه دنباله داستان است که شیخ سوزن را در آن دریا فکند، خواست سوزن را به آواز بلند برای اینکه نشان بده به اون امیر که من سلطنت باطنی و واقعی دارم گرچه که سلطنت ظاهری رو از دست نهاده‌ام، سوزنش رو در دریا افکند و به صدای بلند به ماهیان آواز داد که سوزن من رو به من برگردانید.


جلسهٔ 15 — [07:10:00] ادب باطن در حضور اهل دل و داستان ابراهیم ادهم

به زبانِ تو — Je eigen taal · AI

Discussie — Vraag over dit vers — beantwoord vanuit de Masnavi, met elk vers geciteerd

Je gesprek blijft op dit apparaat, tenzij je het deelt.

Wat lezers vroegen

Nog geen vragen gedeeld — die van jou kan de eerste zijn.