MagbasaDaftar 1

Daftar 1 · 4013 mga beyt · 172 mga seksyon

دفتر اول

Book I

دیباچهٔ دفتر اوّل · عربی

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ هذا کِتابُ المثنوی وَ هُوَ اُصولُ اُصولِ اُصولِ الدّینِ فی کَشْفِ اَسرارِ الوصولِ و الیَقینِ، وَ هُوَ فِقهُ اللهِ الاَکْبَرُ وَ شَرَعُ اللهِ الاَزْهَرُ وَ بُرهانُ اللهِ الاَظْهَرُ، مَثَلُ نُورِهِ کَمِشْکاةٍ فیها مِصباحٌ یُشْرِقُ اِشراقاً اَنْوَرَ مِنَ الاصباحِ، و هُوَ جِنانُ الجَنانِ ذوالعُیونِ و الاَغْصانِ، مِنْها عَیْنٌ تُسَمَّی عِنْدَ اَبْناءِ هذا السَّبیلِ سَلْسَبیلاً وَ عِنْدَ اَصْحابِ المَقاماتِ وَ الْکَراماتِ خَیْرَ مَقاماً وَ اَحْسَنُ مَقیلاً الاَبرارُ فیهِ یَأکُلونَ و یَشْرَبونَ و الاَحرارُ مِنْهُ یَفرَحونَ وَ یَطْرَبونَ وَ هُوَ کَنیلِ مِصْرَ شرابٌ لِلصّابرینَ وَ حَسْرةٌ عَلی آلِ فِرعونَ وَ الْکافرینَ کَما قالَ تَعالی یُضِلُّ بِهِ کَثیراً وَ یَهدی بِهِ کَثیراً وَ اِنَّهُ شِفاءُ الصُّدورِ وَ جِلاءُ الاَحْزانِ وَ کَشّافُ القُرآن وَسَعَةُ الاَرْزاقِ وَ تَطییبُ الاَخْلاقِ بِاَیْدی سَفَرَةٍ کِرامٍ بَرَرَةٍ یَمْنَعونَ أنْ لایَمَسَّهُ الّا الْمُطَهَّرونَ، تَنْزیلٌ مِنْ رَبِّ العالَمین لایأتیهِ الباطِلُ مِنْ بَیْنِ یَدَیْهِ وَ لا مِنْ خَلْفِهِ وَ اللهُ یَرْصُدُهُ وَ یَرْقُبُهُ وَ هُوَ خَیْرٌ حافِظاً وَ هُوَ اَرْحَمُ الرّاحِمینَ وَ لَهُ اَلقابٌ اُخَرُ لَقَّبَهُ الله تَعالی وَ اقْتَصَرْنا عَلی هذا القَلیلِ وَ القَلیلُ یَدُلُّ عَلی الکَثیرِ وَ الجُرْعَةُ تَدُلُّ عَلی الْغَدیرِ وَ الْحَفْنَةُ تَدُلُّ عَلی الْبَیْدَرِ الکَبیر یَقُولُ الْعَبْدُ الضَّعیفُ الْمُحتاجُ اِلی رَحْمَةِ اللهِ تَعالی مُحَمَّدُ بنِ مُحَمّدِ بنِ الْحُسَینِ البَلْخی تَقَبَّلَ اللهُ مِنْهُ اِجْتَهَدْتُ فی تَطْویلِ المَنْظومِ المَثْنویّ الْمُشْتَمَل عَلی الغَرائِبِ وَ النّوادِرِ وَ غُرَرِ الْمَقالاتِ وَ دُرَرِ الدَّلالاتِ وَ طَریقةِ الزُهّادِ وَ حَدیقةِ الْعُبّادِ قَصیرةُ المَبانی کَثیرةُ الْمَعانی لاِستِدعاءِ سَیِّدی وَ سَنَدی وَ مُعْتَمَدی وَ مَکانِ الرّوحِ مِنْ جَسَدی وَ ذَخیرَةِ یَومی وَ غَدِی وُ هُوَ الشَّیْخُ قُدْوَةُ العارفینَ اِمامُ الْهُدَی وَ الیقینِ مُغیثُ الْوَری اَمینُ الْقُلوبِ وَ النُّهَی وَدیعَةُ اللهِ بَینَ خَلیقَتِهِ وَ صَفْوَتِهِ فی بَریَّتِه وَ وَصایاهُ لِنبَیِّه وَ خَبایاهُ عِنْدَ صَفیِّه، مِفْتاحُ خَزائنِ العَرشِ اَمینُ کُنوزِ الفَرشِ اَبوالفَضائل حُسامِ الحَقِّ وَ الدّینِ حَسَنُ بنِ مُحَمّدِ بنِ حَسَن اَلْمَعروف بِابنِ اَخِی تُرْک اَبویَزیدِ الوَقتِ جُنیدِ الزَّمانِ صِدّیقُ بْنِ صِدّیقِ بْنِ صِدّیقِ رَضِیَ اللهُ عَنْهُ وَ عَنْهُمْ اَلاُرْمَویُّ الاَصْلِ الْمُنْتَسَبُ اِلی الشَّیْخِ المُکَرَّمِ بِما قال اَمْسَیْتُ کُردیّاً وَ اَصْبَحْتُ عَرَبیّاً قَدَّسَ اللهُ رُوحَهُ وَ اَرواحَ اَخْلافِهِ فَنِعْمَ السَّلَفُ وَ نِعْمَ الخَلَفُ لُهُ نَسَبٌ اَلْقَتٍ الشَّمْسُ عَلَیهِ رَداءَها وَ حَسَبٌ اَرْخَتِ النُّجومُ لَدَیْهِ اَضْواءَها لَمْ یَزَلْ فِناءُهُم قِبْلَةُ الاِقْبالِ یَتَوَجَّهُ اِلَیْها بَنُو الوُلاةِ وَ کَعْبَةُ الْآمالِ یَطوفُ بِها وُفُودُ العُفاةِ و لازالَ کَذلِکَ ما طَلَعَ نَجْمٌ وَ ذَرَّ شارِقٌ لَیَکونَ مُعْتَصَماً لِاولِی الْبَصائرِ الرَبّانیّینَ الرّوحانیّینَ السَّمائیّینَ العَرْشیّینَ النّوریّینَ السُّکّتِ النُّظّارِ الْغُیَّبِ الحُضّارِ المُلُوکِ تَحْتَ الاَطْمارِ اَشْرافُ القَبائِل اَصْحابُ الفَضائِل اَنْوارُ الدَلائِل آمّین یا رَبَّ العالَمینَ وَهذا دُعاءٌ لایُرَدُّ فَاِنَّهُ دُعاءٌ لِاَصْنافِ البَریّةُ شامِلٌ وَ الْحَمدُ لِلّهِ وَحْدَهُ وَ صَلَّی اللهُ عَلی سَیِّدِنا مُحَمّدٍ وَ آلِهِ وَ عِتْرَتِهِ الطَّیّبینَ الطّاهِرینَ وَ حَسْبُنا اللهُ وَ نِعْمَ الوَکیلْ.

o basahin ito sa iyong wika:

available
❋ ❋ ❋
  1. 001 بخش ۱ - سرآغازPanimula 34 mga beyt
  2. 002 بخش ۲ - عاشق شدن پادشاه بر کنیزک رنجور و تدبیر کردن در صحت اوAng Pagkahulog ng Hari sa Pag-ibig sa May Sakit na Aliping Dalaga at ang Kanyang mga Pagsisikap para sa Kanyang Pagaling 20 mga beyt
  3. 003 بخش ۳ - ظاهر شدن عجز حکیمان از معالجهٔ کنیزک و روی آوردن پادشاه به درگاه اله و در خواب دیدن او ولیی راAng Kawalan ng Kakayahan ng mga Manggagamot na Pagalingin ang Aliping Dalaga at ang Pagbaling ng Hari sa Diyos, at ang Kanyang Panaginip Tungkol sa Isang Santo 23 mga beyt
  4. 004 بخش ۴ - از خداوند ولی‌ّ التوفیق در خواستن توفیق رعایت ادب در همه حالها و بیان کردن وخامت ضررهای بی‌ادبیAng Paghiling sa Diyos, ang Nagbibigay ng Tagumpay, para sa Biyaya na Panatilihin ang Paggalang sa Lahat ng Panahon, at ang Paglalarawan ng mga Mapanganib na Epekto ng Kawalang-galang 16 mga beyt
  5. 005 بخش ۵ - ملاقات پادشاه با آن ولی که در خوابش نمودندAng Pakikipagtagpo ng Hari sa Santo na Ipinakita sa Kanya sa Panaginip 9 mga beyt
  6. 006 بخش ۶ - بردن پادشاه آن طبیب را بر بیمار تا حال او را ببیندAng Pagdadala ng Hari sa Manggagamot sa Pasyente upang Suriin ang Kanyang Kondisyon 42 mga beyt
  7. 007 بخش ۷ - خلوت طلبیدن آن ولی از پادشاه جهت دریافتن رنج کنیزکAng Paghiling ng Santo sa Hari ng Pag-iisa upang Maunawaan ang Pighati ng Aliping Dalaga 38 mga beyt
  8. 008 بخش ۸ - دریافتن آن ولی رنج را و عرض کردن رنج او را پیش پادشاهAng Pag-unawa ng Santo sa Pighati at ang Paglalahad nito sa Hari 3 mga beyt
  9. 009 بخش ۹ - فرستادن پادشاه رسولان به سمرقند به آوردن زرگرAng Pagpapadala ng Hari ng mga Mensahero sa Samarqand upang Dalhin ang Panday ng Ginto 37 mga beyt
  10. 010 بخش ۱۰ - بیان آنک کشتن و زهر دادن مرد زرگر به اشارت الهی بود نه به هوای نفس و تأمّل فاسدAng Pagpapaliwanag na ang Pagpatay at Paglason sa Panday ng Ginto ay sa Utos ng Diyos at Hindi sa Pagnanasa ng Sarili o Masamang Pagninilay 25 mga beyt
  11. 011 بخش ۱۱ - حکایت بقال و طوطی و روغن ریختن طوطی در دکانAng Kuwento ng Tindero at ng Loro, at ang Pagkatapon ng Loro ng Langis sa Tindahan 79 mga beyt
  12. 012 بخش ۱۲ - داستان آن پادشاه جهود کی نصرانیان را می‌کشت از بهر تعصبAng Kuwento ng Haring Hudyo na Pinapatay ang mga Kristiyano Dahil sa Panatisismo 14 mga beyt
  13. 013 بخش ۱۳ - آموختن وزیر مکر پادشاه راAng Pagtuturo ng Vizier sa Hari ng Panlilinlang 10 mga beyt
  14. 014 بخش ۱۴ - تلبیس وزیر با نصاریAng Panlilinlang ng Vizier sa mga Kristiyano 15 mga beyt
  15. 015 بخش ۱۵ - قبول کردن نصاری مکر وزیر راAng Pagtanggap ng mga Kristiyano sa Panlilinlang ng Vizier 8 mga beyt
  16. 016 بخش ۱۶ - متابعت نصاری وزیر راAng Pagsunod ng mga Kristiyano sa Vizier 38 mga beyt
  17. 017 بخش ۱۷ - قصهٔ دیدن خلیفه لیلی راAng Kuwento ng Khalifa na Nakakita kay Layli 30 mga beyt
  18. 018 بخش ۱۸ - بیان حسد وزیرAng Pagpapahayag ng Inggit ng Vizier 9 mga beyt
  19. 019 بخش ۱۹ - فهم کردن حاذقان نصاری مکر وزیر راAng Pag-unawa ng Matalinong Kristiyano sa Panlilinlang ng Vizier 9 mga beyt
  20. 020 بخش ۲۰ - پیغام شاه پنهان با وزیرAng Lihim na Mensahe ng Hari sa Vizier 4 mga beyt
  21. 021 بخش ۲۱ - بیان دوازده سبط از نصاریAng Pagpapaliwanag ng Labindalawang Tribo ng mga Kristiyano 5 mga beyt
  22. 022 بخش ۲۲ - تخلیط وزیر در احکام انجیلAng Pagkalito ng Vizier sa mga Utos ng Ebanghelyo 37 mga beyt
  23. 023 بخش ۲۳ - در بیان آنک این اختلافات در صورت روش است نی در حقیقت راهAng Pagpapaliwanag na ang mga Pagkakaibang Ito ay sa Anyo ng Pamamaraan at Hindi sa Katotohanan ng Daan 21 mga beyt
  24. 024 بخش ۲۴ - بیان خسارت وزیر درین مکرAng Pagpapahayag ng Pagkatalo ng Vizier sa Panlilinlang na Ito 28 mga beyt
  25. 025 بخش ۲۵ - مکر دیگر انگیختن وزیر در اضلال قومAng Pagpaplano ng Vizier ng Iba Pang Panlilinlang upang Mailigaw ang Tao 16 mga beyt
  26. 026 بخش ۲۶ - دفع گفتن وزیر مریدان راAng Pagtanggi ng Vizier sa mga Disipulo 13 mga beyt
  27. 027 بخش ۲۷ - مکر کردن مریدان کی خلوت را بشکنAng Panlilinlang ng mga Disipulo na Sirain ang Pag-iisa 13 mga beyt
  28. 028 بخش ۲۸ - جواب گفتن وزیر کی خلوت را نمی‌شکنمAng Tugon ng Vizier na Hindi Niya Sisirain ang Pag-iisa 4 mga beyt
  29. 029 بخش ۲۹ - اعتراض مریدان در خلوت وزیرAng Pagtutol ng mga Disipulo sa Pag-iisa ng Vizier 48 mga beyt
  30. 030 بخش ۳۰ - نومید کردن وزیر مریدان را از رفض خلوتAng Pagpapaubaya ng Vizier sa mga Disipulo sa Pagbabalewala ng Pag-iisa 7 mga beyt
  31. 031 بخش ۳۱ - ولی عهد ساختن وزیر هر یک امیر را جداجداAng Paghirang ng Vizier sa Bawat Amir Bilang Lahi ng Hari nang Magkahiwalay 12 mga beyt
  32. 032 بخش ۳۲ - کشتن وزیر خویشتن را در خلوتAng Pagpatay ng Vizier sa Kanyang Sarili sa Pag-iisa 6 mga beyt
  33. 033 بخش ۳۳ - طلب کردن امت عیسی علیه‌السلام از امرا کی ولی عهد از شما کدامستAng Paghiling ng Komunidad ni Hesus (Sumakanya nawa ang Kapayapaan) sa mga Amir, Sino sa Inyo ang Lahi ng Hari? 28 mga beyt
  34. 034 بخش ۳۴ - منازعت امرا در ولی عهدیAng Pag-aawayan ng mga Amir sa Lahi ng Hari 31 mga beyt
  35. 035 بخش ۳۵ - تعظیم نعت مصطفی صلی الله علیه و سلم کی مذکور بود در انجیلAng Pagluwalhati sa mga Katangian ni Propeta Muhammad (Sumakanya nawa ang Kapayapaan) na Nabanggit sa Ebanghelyo 13 mga beyt
  36. 036 بخش ۳۶ - حکایت پادشاه جهود دیگر کی در هلاک دین عیسی سعی نمودAng Kuwento ng Iba Pang Haring Hudyo na Nagsumikap na Wasakin ang Relihiyon ni Hesus 29 mga beyt
  37. 037 بخش ۳۷ - آتش کردن پادشاه جهود و بت نهادن پهلوی آتش کی هر که این بت را سجود کند از آتش برستAng Pagsindi ng Haring Hudyo ng Apoy at ang Paglalagay ng Idolo sa Tabi ng Apoy, na Sinasabing ang Sinumang Magpatirapa sa Idolo ay Maliligtas sa Apoy 14 mga beyt
  38. 038 بخش ۳۸ - به سخن آمدن طفل درمیان آتش و تحریض کردن خلق را در افتادن بآتشAng Pagsasalita ng Isang Sanggol sa Gitna ng Apoy at ang Paghimok sa mga Tao na Lumukso sa Apoy 29 mga beyt
  39. 039 بخش ۳۹ - کژ ماندن دهان آن مرد کی نام محمّد را صلی‌الله علیه و سلّم بتَسخر خواندAng Pagkabaluktot ng Bibig ng Isang Lalaki na Mapanghamak na Binanggit ang Pangalan ni Muhammad (Sumakanya nawa ang Kapayapaan) 11 mga beyt
  40. 040 بخش ۴۰ - عتاب کردن آتش را آن پادشاه جهودAng Pagagalit ng Haring Hudyo sa Apoy 46 mga beyt
  41. 041 بخش ۴۱ - طنز و انکار کردن پادشاه جهود و قبول ناکردن نصیحت خاصان خویشAng Panunuya at Pagtanggi ng Haring Hudyo at ang Kanyang Hindi Pagtanggap sa Payo ng Kanyang mga Piling Tao 31 mga beyt
  42. 042 بخش ۴۲ - بیان توکّل و ترک جهد گفتن نخچیران به شیرAng Pagpapahayag ng Pag-asa at Pagtalikod sa Pagsisikap ng mga Hayop sa Leon 4 mga beyt
  43. 043 بخش ۴۳ - جواب گفتن شیر نخچیران را و فایدهٔ جهد گفتنAng Tugon ng Leon sa mga Hayop at ang Kapakinabangan ng Pagsisikap 4 mga beyt
  44. 044 بخش ۴۴ - ترجیح نهادن نخچیران توکّل را بر جهد و اکتسابAng Pagpapahalaga ng mga Hayop sa Pag-asa Kaysa Pagsisikap at Paghahanapbuhay 4 mga beyt
  45. 045 بخش ۴۵ - ترجیح نهادن شیر جهد و اکتساب را بر توکّل و تسلیمAng Pagpapahalaga ng Leon sa Pagsisikap at Paghahanapbuhay Kaysa Pag-asa at Pagsuko 3 mga beyt
  46. 046 بخش ۴۶ - ترجیح نهادن نخچیران توکّل را بر اجتهادAng Pagpapahalaga ng mga Hayop sa Pag-asa Kaysa Pagsisikap 14 mga beyt
  47. 047 بخش ۴۷ - ترجیح نهادن شیر جهد را بر توکّلAng Pagpapahalaga ng Leon sa Pagsisikap Kaysa Pag-asa 19 mga beyt
  48. 048 بخش ۴۸ - باز ترجیح نهادن نخچیران توکل را بر جهدMuli, ang Pagpapahalaga ng mga Hayop sa Pag-asa Kaysa Pagsisikap 8 mga beyt
  49. 049 بخش ۴۹ - نگریستن عزراییل بر مردی و گریختن آن مرد در سرای سلیمان و تقریر ترجیح توکّل بر جهد و قلّت فایدهٔ جهدAng Pagtingin ni Azrael sa Isang Lalaki at ang Pagtakas ng Lalaki sa Bahay ni Solomon, at ang Paglalahad ng Pagpapahalaga ng Pag-asa Kaysa Pagsisikap at ang Kakulangan ng Pakinabang ng Pagsisikap 15 mga beyt
  50. 050 بخش ۵۰ - باز ترجیح نهادن شیر جهد را بر توکل و فواید جهد را بیان کردنMuli, ang Pagpapahalaga ng Leon sa Pagsisikap Kaysa Pag-asa at ang Pagpapaliwanag ng mga Benepisyo ng Pagsisikap 21 mga beyt
  51. 051 بخش ۵۱ - مقرر شدن ترجیح جهد بر توکلAng Pagpapatibay ng Pagpapahalaga ng Pagsisikap Kaysa Pag-asa 6 mga beyt
  52. 052 بخش ۵۲ - انکار کردن نخچیران بر خرگوش در تاخیر رفتن بر شیرAng Pagtutol ng mga Hayop sa Kuneho sa Kanyang Pagkaantala sa Pagpunta sa Leon 2 mga beyt
  53. 053 بخش ۵۳ - جواب گفتن خرگوش ایشان راAng Tugon ng Kuneho sa Kanila 5 mga beyt
  54. 054 بخش ۵۴ - اعتراض نخچیران بر سخن خرگوشAng Pagtutol ng mga Hayop sa Salita ng Kuneho 3 mga beyt
  55. 055 بخش ۵۵ - جواب خرگوش نخچیران راAng Tugon ng Kuneho sa mga Hayop 19 mga beyt
  56. 056 بخش ۵۶ - ذکر دانش خرگوش و بیان فضیلت و منافع دانستنAng Pagbanggit ng Katalinuhan ng Kuneho at ang Pagpapahayag ng Kagalingan at mga Pakinabang ng Kaalaman 14 mga beyt
  57. 057 بخش ۵۷ - باز طلبیدن نخچیران از خرگوش سر اندیشهٔ او راMuli, ang Paghiling ng mga Hayop sa Kuneho ng Lihim ng Kanyang Plano 4 mga beyt
  58. 058 بخش ۵۸ - منع کردن خرگوش از راز ایشان راAng Pagbabawal ng Kuneho sa Kanila sa Lihim 10 mga beyt
  59. 059 بخش ۵۹ - قصهٔ مکر خرگوشAng Kuwento ng Panlilinlang ng Kuneho 27 mga beyt
  60. 060 بخش ۶۰ - زیافت تأویل رکیک مگسAng Hindi Akma na Interpretasyon ng Langaw 9 mga beyt
  61. 061 بخش ۶۱ - تولیدن شیر از دیر آمدن خرگوشAng Galit ng Leon sa Huling Pagdating ng Kuneho 16 mga beyt
  62. 062 بخش ۶۲ - هم در بیان مکر خرگوشMuli, ang Pagpapahayag ng Panlilinlang ng Kuneho 43 mga beyt
  63. 063 بخش ۶۳ - رسیدن خرگوش به شیرAng Pagdating ng Kuneho sa Leon 7 mga beyt
  64. 064 بخش ۶۴ - عذر گفتن خرگوشAng Paghingi ng Paumanhin ng Kuneho 24 mga beyt
  65. 065 بخش ۶۵ - جواب گفتن شیر خرگوش را و روان شدن با اوAng Tugon ng Leon sa Kuneho at ang Paglakad Kasama Niya 21 mga beyt
  66. 066 بخش ۶۶ - قصهٔ هدهد و سلیمان در بیان آنک چون قضا آید چشمهای روشن بسته شودAng Kuwento ng Hoopoe at ni Solomon, na Nagpapahayag na Kapag Dumating ang Kapalaran, Ang Maliwanag na Mata ay Nabubulagan 19 mga beyt
  67. 067 بخش ۶۷ - طعنهٔ زاغ در دعوی هدهدAng Panunuya ng Uwak sa Pag-angkin ng Hoopoe 6 mga beyt
  68. 068 بخش ۶۸ - جواب گفتن هدهد طعنهٔ زاغ راAng Tugon ng Hoopoe sa Panunuya ng Uwak 7 mga beyt
  69. 069 بخش ۶۹ - قصهٔ آدم علیه‌السلام و بستن قضا نظر او را از مراعات صریح نهی و ترک تاویلAng Kuwento ni Adan (Sumakanya nawa ang Kapayapaan) at ang Pagbubulag ng Kapalaran sa Kanyang Paningin mula sa Malinaw na Pagbabawal at ang Pagtalikod sa Interpretasyon 29 mga beyt
  70. 070 بخش ۷۰ - پا واپس کشیدن خرگوش از شیر چون نزدیک چاه رسیدAng Pag-atras ng Kuneho mula sa Leon Nang Lumapit Sila sa Balon 34 mga beyt
  71. 071 بخش ۷۱ - پرسیدن شیر از سبب پای واپس کشیدن خرگوشAng Pagtatanong ng Leon sa Dahilan ng Pag-atras ng Kuneho 7 mga beyt
  72. 072 بخش ۷۲ - نظر کردن شیر در چاه و دیدن عکس خود را و آن خرگوش راAng Pagtingin ng Leon sa Balon at ang Pagkakita sa Kanyang Sariling Imahe at sa Kuneho 35 mga beyt
  73. 073 بخش ۷۳ - مژده بردن خرگوش سوی نخچیران کی شیر در چاه فتادAng Pagdala ng Kuneho ng Mabuting Balita sa mga Hayop na ang Leon ay Nahulog sa Balon 18 mga beyt
  74. 074 بخش ۷۴ - جمع شدن نخچیران گرد خرگوش و ثنا گفتن او راAng Pagkumpul-kumpol ng mga Hayop sa Paligid ng Kuneho at ang Pagpupuri sa Kanya 12 mga beyt
  75. 075 بخش ۷۵ - پند دادن خرگوش نخچیران را کی بدین شاد مشویدAng Pagpapayo ng Kuneho sa mga Hayop na Huwag Magalak Dito 4 mga beyt
  76. 076 بخش ۷۶ - تفسیر رجعنا من الجهاد الاصغر الی‌الجهاد الاکبرAng Interpretasyon ng 'Bumalik Kami mula sa Mas Maliit na Jihad patungo sa Mas Malaking Jihad' 17 mga beyt
  77. 077 بخش ۷۷ - آمدن رسول روم تا امیرالمؤمنین عمر رضی‌الله عنه و دیدن او کرامات عمر را رضی‌الله عنهAng Pagdating ng Mensahero ng Roma kay Amir al-Mu'minin Umar (Nawa'y Kalugdan Siya ng Diyos) at ang Kanyang Pagkakita sa mga Milagro ni Umar (Nawa'y Kalugdan Siya ng Diyos) 25 mga beyt
  78. 078 بخش ۷۸ - یافتن رسول روم امیرالمؤمنین عمر را رضی‌الله عنه خفته به زیر درختAng Pagkahanap ng Mensahero ng Roma kay Amir al-Mu'minin Umar (Nawa'y Kalugdan Siya ng Diyos) na Natutulog sa Ilalim ng Puno 31 mga beyt
  79. 079 بخش ۷۹ - سوال کردن رسول روم از امیرالمؤمنین عمر رضی‌الله عنهAng Pagtatanong ng Mensahero ng Roma kay Amir al-Mu'minin Umar (Nawa'y Kalugdan Siya ng Diyos) 34 mga beyt
  80. 080 بخش ۸۰ - اضافت کردن آدم علیه‌السلام آن زلت را به خویشتن کی ربنا ظلمنا و اضافت کردن ابلیس گناه خود را به خدای تعالی کی بما اغویتنیAng Pag-ako ni Adan (Sumakanya nawa ang Kapayapaan) ng Kasalanan na 'Panginoon, Nagkasala Kami,' at ang Pag-ako ni Iblis ng Kanyang Kasalanan sa Diyos na Makapangyarihan sa Lahat na 'Dahil Iyo Akong Iniligaw' 29 mga beyt
  81. 081 بخش ۸۱ - تفسیر و هو معکم اینما کنتمAng Interpretasyon ng 'Siya ay Sumasainyo Saanman Kayo Naroroon' 6 mga beyt
  82. 082 بخش ۸۲ - سؤال کردن رسول روم از عمر رضی‌الله عنه از سبب ابتلای ارواح با این آب و گل جسمAng Pagtatanong ng Mensahero ng Roma kay Umar (Nawa'y Kalugdan Siya ng Diyos) tungkol sa Dahilan ng Pagsubok ng mga Kaluluwa sa Tubig at Putik ng Katawan 14 mga beyt
  83. 083 بخش ۸۳ - در معنی آنک من اراد ان یجلس مع الله فلیجلس مع اهل التصوفAng Kahulugan ng 'Ang Sinumang Nais Umupo Kasama ng Diyos ay Umupo Kasama ng mga Sufi' 18 mga beyt
  84. 084 بخش ۸۴ - قصهٔ بازرگان کی طوطی محبوس او، او را پیغام داد به طوطیان هندوستان هنگام رفتن به تجارتAng Kuwento ng Mangangalakal na ang Nakakulong na Loro ay Nagbigay ng Mensahe sa Kanya sa mga Loro ng India Nang Maglakbay Siya para sa Negosyo 28 mga beyt
  85. 085 بخش ۸۵ - صفت اجنحهٔ طیور عقول الهیAng Paglalarawan ng mga Pakpak ng mga Ibon ng Banal na Katalinuhan 12 mga beyt
  86. 086 بخش ۸۶ - دیدن خواجه طوطیان هندوستان را در دشت و پیغام رسانیدن از آن طوطیAng Pagkakita ng Panginoon sa mga Loro ng India sa Disyerto at ang Paghahatid ng Mensahe mula sa Loro 16 mga beyt
  87. 087 بخش ۸۷ - تفسیر قول فریدالدین عطار قدس الله روحه تو صاحب نفسی ای غافل میان خاک خون می‌خور که صاحب‌دل اگر زهری خورد آن انگبین باشدAng Interpretasyon ng Sinabi ni Farid al-Din Attar (Nawa'y Lingapin Siya ng Diyos): 'Ikaw ay May Sarili, O Walang Malay, Kumain ka ng Dugo sa Gitna ng Lupa, Sapagkat ang Isang May Puso, Kung Uminom ng Lason, Iyon ay Pulot' 12 mga beyt
  88. 088 بخش ۸۸ - تعظیم ساحران مر موسی را علیه‌السلام کی چه می‌فرمایی اول تو اندازی عصاAng Paggalang ng mga Salamangkero kay Moises (Sumakanya nawa ang Kapayapaan): 'Ano ang Inyong Ipinag-uutos? Ikaw ang Unang Magtatapon ng Tungkod' 34 mga beyt
  89. 089 بخش ۸۹ - باز گفتن بازرگان با طوطی آنچ دید از طوطیان هندوستانAng Muling Pagkukuwento ng Mangangalakal sa Loro ng Nakita Niya mula sa mga Loro ng India 42 mga beyt
  90. 090 بخش ۹۰ - شنیدن آن طوطی حرکت آن طوطیان و مردن آن طوطی در قفص و نوحهٔ خواجه بر ویAng Pagkarinig ng Loro sa Paggalaw ng mga Loro at ang Pagkamatay ng Loro sa Kulungan, at ang Pagluluksa ng Panginoon para sa Kanya 72 mga beyt
  91. 091 بخش ۹۱ - تفسیر قول حکیم: به هرچ از راه وا مانی، چه کفر آن حرف و چه ایمان، به هرچ از دوست دور افتی، چه زشت آن نقش و چه زیبا، در معنی قوله علیه‌السلام ان سعدا لغیور و انا اغیر من سعد و الله اغیر منی و من غیر ته حرم الفواحش ما ظهر منها و ما بطنAng Interpretasyon ng Sinabi ng Matalino: 'Anuman ang Humahadlang sa Iyo sa Daan, Maging ito ay Hindi Pananampalataya o Pananampalataya, Anuman ang Naglalayo sa Iyo mula sa Kaibigan, Maging ito ay Pangit o Maganda.' Sa Kahulugan ng Kanyang Salita (Sumakanya nawa ang Kapayapaan): 'Si Sa'd ay Nagseselos, at Ako ay Mas Nagseselos Kaysa Kay Sa'd, at ang Diyos ay Mas Nagseselos Kaysa sa Akin, at Dahil sa Kanyang Selos, Ipinagbawal Niya ang mga Katiwalian, Maging ang mga Nakikita o Nakatago.' 51 mga beyt
  92. 092 بخش ۹۲ - رجوع به حکایت خواجهٔ تاجرPagbalik sa Kuwento ng Mangangalakal 11 mga beyt
  93. 093 بخش ۹۳ - برون انداختن مرد تاجر طوطی را از قفس و پریدن طوطی مردهAng Paghagis ng Mangangalakal ng Loro mula sa Kulungan at ang Paglipad ng Patay na Loro 20 mga beyt
  94. 094 بخش ۹۴ - وداع کردن طوطی خواجه را و پریدنAng Pamamaalam ng Loro sa Panginoon at ang Paglipad 4 mga beyt
  95. 095 بخش ۹۵ - مضرت تعظیم خلق و انگشت‌نمای شدنAng Kapahamakan ng Paggalang sa mga Tao at ang Pagiging Sentro ng Pansin 29 mga beyt
  96. 096 بخش ۹۶ - تفسیر ما شاء الله کانAng Interpretasyon ng 'Ang Nais ng Diyos ay Nangyayari' 35 mga beyt
  97. 097 بخش ۹۷ - داستان پیر چنگی کی در عهد عمر رضی الله عنه از بهر خدا روز بی‌نوایی چنگ زد میان گورستانAng Kuwento ng Matandang Musikero na sa Panahon ni Umar (Nawa'y Kalugdan Siya ng Diyos), para sa Diyos, Nagtugtog ng Lute sa Gitna ng Sementeryo sa Araw ng Kahirapan 38 mga beyt
  98. 098 بخش ۹۸ - در بیان این حدیث کی ان لربکم فی ایام دهرکم نفحات الا فتعر ضوا لهاAng Pagpapahayag ng Hadith na 'Ang Inyong Panginoon ay May mga Biyaya sa Inyong mga Araw, Kaya't Humingi Kayo Nito.' 62 mga beyt
  99. 099 بخش ۹۹ - قصهٔ سوال کردن عایشه رضی الله عنها از مصطفی صلی‌الله علیه و سلم کی امروز باران بارید چون تو سوی گورستان رفتی جامه‌های تو چون تر نیستAng Kuwento ng Pagtatanong ni Aisha (Nawa'y Kalugdan Siya ng Diyos) kay Propeta Muhammad (Sumakanya nawa ang Kapayapaan): 'Bumuhos ang Ulan Ngayon. Bakit Hindi Basa ang Iyong mga Damit Nang Pumunta Ka sa Sementeryo?' 23 mga beyt
  100. 100 بخش ۱۰۰ - تفسیر بیت حکیم سنائی رضی‌ الله عنه «آسمانهاست در ولایتِ جان، کارفرمای آسمان جهان» «در ره روح پست و بالاهاست،  کوههای بلند و دریاهاست»Ang Interpretasyon ng Taludtod ng Matalinong Sana'i (Nawa'y Lingapin Siya ng Diyos): 'May mga Kalangitan sa Kaharian ng Kaluluwa, Ang Tagapamahala ng Langit ng Mundo.' 'Sa Daan ng Espiritu ay May mga Baba at Mataas, May mga Matataas na Bundok at Karagatan.' 11 mga beyt
  101. 101 بخش ۱۰۱ - در معنی این حدیث کی اغتنموا برد الربیع الی آخرهAng kahulugan ng hadith na iyon, 14 mga beyt
  102. 102 بخش ۱۰۲ - پرسیدن صدیقه رضی‌الله عنها از مصطفی صلی‌الله علیه و سلم کی سر باران امروزینه چه بودAng tanong ni Siddiqa (sumakanya nawa ang kapayapaan) kay Mustafa (sumakanya nawa ang kapayapaan) tungkol sa dahilan ng pag-ulan ngayong araw. 12 mga beyt
  103. 103 بخش ۱۰۳ - بقیهٔ قصهٔ پیر چنگی و بیان مخلص آنAng natitirang bahagi ng kuwento ng matandang musikero at ang buod nito. 32 mga beyt
  104. 104 بخش ۱۰۴ - در خواب گفتن هاتف مر عمر را رضی الله عنه کی چندین زر از بیت المال به آن مرد ده کی در گورستان خفته استAng sabi ng isang boses sa panaginip ni Umar (sumakanya nawa ang kapayapaan), 9 mga beyt
  105. 105 بخش ۱۰۵ - نالیدن ستون حنانه چون برای پیغامبر صلی الله علیه و سلم منبر ساختند کی جماعت انبوه شد گفتند «ما روی مبارک ترا به هنگام وعظ نمی‌بینیم» و شنیدن رسول و صحابه آن ناله را و سؤال و جواب مصطفی صلی الله علیه و سلم با ستون صریحAng pagtangis ng haligi ng Hanana nang gumawa ng pulpito para sa Propeta (sumakanya nawa ang kapayapaan) dahil sa dami ng tao, sinabi nila, 41 mga beyt
  106. 106 بخش ۱۰۶ - اظهار معجزهٔ پیغمبر صلی الله علیه و سلم به سخن آمدن سنگ‌ریزه در دست ابوجهل علیه اللعنه و گواهی دادن سنگ‌ریزه بر حقیت محمد صلی الله علیه و سلم به رسالت اوAng pagpapakita ng himala ng Propeta (sumakanya nawa ang kapayapaan) sa pamamagitan ng pagbuka ng maliliit na bato sa kamay ni Abu Jahl (sumakanya nawa ang sumpa ng Diyos) at ang pagpapatotoo ng maliliit na bato sa katotohanan ni Muhammad (sumakanya nawa ang kapayapaan) sa kanyang misyon. 7 mga beyt
  107. 107 بخش ۱۰۷ - بقیهٔ قصهٔ مطرب و پیغام رسانیدن امیرالمؤمنین عُمَر -رضی الله عنه- به او آنچه هاتف آواز دادAng natitirang bahagi ng kuwento ng musikero at ang mensaheng ipinadala ni Amir al-Mu'minin Umar (sumakanya nawa ang kapayapaan) sa kanya, na ibinulong ng isang boses. 38 mga beyt
  108. 108 بخش ۱۰۸ - گردانیدن عمر رضی الله عنه نظر او را از مقام گریه کی هستیست به مقام استغراقAng pagbaling ni Umar (sumakanya nawa ang kapayapaan) sa kanyang paningin mula sa kalagayan ng pagtangis, na kung saan ay pag-iral, tungo sa kalagayan ng pagkalimot. 24 mga beyt
  109. 109 بخش ۱۰۹ - تفسیر دعای آن دو فرشته کی هر روز بر سر هر بازاری منادی می‌کنند کی اللهم اعط کل منفق خلفا اللهم اعط کل ممسک تلفا و بیان کردن کی آن منفق مجاهد راه حقست نی مسرف راه هواAng interpretasyon ng panalangin ng dalawang anghel na nagpapahayag araw-araw sa bawat pamilihan, 21 mga beyt
  110. 110 بخش ۱۱۰ - قصهٔ خلیفه کی در کرم در زمان خود از حاتم طائی گذشته بود و نظیر خود نداشتAng kuwento ng kalipa na, sa kanyang panahon, ay higit pa sa Hatem Tai sa pagkabukas-palad at walang katulad. 8 mga beyt
  111. 111 بخش ۱۱۱ - قصهٔ اعرابی درویش و ماجرای زن با او به سبب قلت و درویشیAng kuwento ng isang mahirap na Bedouin at ang kanyang asawa dahil sa kahirapan at kawalan. 12 mga beyt
  112. 112 بخش ۱۱۲ - مغرور شدن مریدان محتاج به مدعیان مزور و ایشان را شیخ و محتشم و واصل پنداشتن و نقل را از نقد فرق نادانستن و بر بسته را از بر رستهAng pagmamataas ng mga alagad na nangangailangan sa mga mapanlinlang na nagpapanggap at ang pag-iisip sa kanila bilang Sheikh, iginagalang, at nakarating, at ang kawalan ng kakayahang malaman ang pagkakaiba sa pagitan ng pekeng at tunay, at ang ginawa at ang likas. 19 mga beyt
  113. 113 بخش ۱۱۳ - در بیان آنک نادر افتد کی مریدی در مدعی مزور اعتقاد بصدق ببندد کی او کسی است و بدین اعتقاد به مقامی برسد کی شیخش در خواب ندیده باشد و آب و آتش او را گزند نکند و شیخش را گزند کند ولیکن بنادر نادرAng pagpapaliwanag na bihira na ang isang alagad ay naniniwala nang buong puso sa isang mapanlinlang na nagpapanggap na siya ay isang tao, at sa pamamagitan ng paniniwalang ito ay umabot sa isang antas na hindi pa napapanaginipan ng kanyang Sheikh, at ang tubig at apoy ay hindi makakasama sa kanya habang makakasama sa kanyang Sheikh, ngunit ito ay napakabihira. 5 mga beyt
  114. 114 بخش ۱۱۴ - صبر فرمودن اعرابی زن خود را و فضیلت صبر و فقر بیان کردن با زنAng pag-uutos ng Bedouin sa kanyang asawa na magtiis at ang pagpapaliwanag ng kabutihan ng pagtitiis at kahirapan sa kanyang asawa. 27 mga beyt
  115. 115 بخش ۱۱۵ - نصحیت کردن زن مر شوی را کی سخن افزون از قدم و از مقام خود مگو لم تقولون ما لا تفعلون کی این سخن‌ها اگرچه راستست این مقام توکل ترا نیست و این سخن گفتن فوق مقام و معاملهٔ خود زیان دارد و کبر مقتا عند الله باشدAng payo ng asawa sa kanyang asawa na huwag magsalita nang higit sa kanyang antas at posisyon, 27 mga beyt
  116. 116 بخش ۱۱۶ - نصیحت کردن مرد مر زن را کی در فقیران به خواری منگر و در کار حق به گمان کمال نگر و طعنه مزن در فقر و فقیران به خیال و گمان بی‌نوایی خویشتنAng payo ng lalaki sa kanyang asawa na huwag hamakin ang mga mahihirap at tumingin sa gawain ng Diyos nang may pag-asa sa pagiging perpekto, at huwag kutyain ang kahirapan at ang mahihirap sa pamamagitan ng iyong sariling haka-haka at palagay ng kawalan. 23 mga beyt
  117. 117 بخش ۱۱۷ - در بیان آنک جنبیدن هر کسی از آنجا کی ویست هر کس را از چنبرهٔ وجود خود بیند تابهٔ کبود آفتاب را کبود نماید و سرخ سرخ نماید چون تابه‌ها از رنگها بیرون آید سپید شود از همه تابه‌های دیگر او راست‌گوتر باشد و امام باشدAng pagpapaliwanag na ang bawat kilos ng isang tao ay nagmumula sa kung nasaan siya, nakikita ng bawat isa ang iba sa kanyang sariling balangkas ng pag-iral, ang asul na kawali ay lumilitaw na asul sa araw, at ang pula ay lumilitaw na pula. Kapag ang mga kawali ay lumabas sa mga kulay, nagiging puti sila, at siya ang pinakamatapat sa lahat ng iba pang mga kawali at siya ang imam. 29 mga beyt
  118. 118 بخش ۱۱۸ - مراعات کردن زن شوهر را و استغفار کردن از گفتهٔ خویشAng pangangalaga ng asawa sa kanyang asawa at ang paghingi ng tawad sa kanyang sinabi. 39 mga beyt
  119. 119 بخش ۱۱۹ - در بیان این خبر کی انهن یغلبن العاقل و یغلبهن الجاهلAng pagpapaliwanag ng balitang ito na 5 mga beyt
  120. 120 بخش ۱۲۰ - تسلیم کردن مرد خود را به آنچ التماس زن بود از طلب معیشت و آن اعتراضِ زن را اشارات حق دانستن. به نزد عقلِ هر داننده ای هست، که با گردنده گرداننده ای هستAng pagsumite ng lalaki sa kahilingan ng kanyang asawa para sa paghahanapbuhay, at ang pag-unawa sa pagtutol ng asawa bilang mga senyales mula sa Diyos. Sa pag-iisip ng bawat nakakaalam, mayroong isang nagpapaikot sa bawat umiikot. 9 mga beyt
  121. 121 بخش ۱۲۱ - در بیان آنک موسی و فرعون هر دو مسخر مشیت‌اند چنانک زهر و پازهر و ظلمات و نور و مناجات کردن فرعون بخلوت تا ناموس نشکندAng pagpapaliwanag na sina Musa at Faraon ay parehong sakop sa kalooban, tulad ng lason at panlunas, at kadiliman at liwanag, at ang lihim na panalangin ni Faraon upang hindi masira ang kanyang dignidad. 36 mga beyt
  122. 122 بخش ۱۲۲ - سبب حرمان اشقیا از دو جهان کی خسر الدنیا و الآخرةAng dahilan ng pagkakait ng mga miserable sa dalawang mundo, na nawalan ng mundo at ng kabilang buhay. 27 mga beyt
  123. 123 بخش ۱۲۳ - حقیر و بی‌خصم دیدن دیده‌های حس صالح و ناقهٔ صالح علیه‌السلام را چون خواهد کی حق لشکری را هلاک کند در نظر ایشان حقیر نماید خصمان را و اندک اگرچه غالب باشد آن خصم و یقللکم فی اعینهم لیقضی الله امرا کان مفعولاAng pagmaliit at walang kalaban-laban na nakikita ng mga mata ng damdamin ang matuwid na Saleh at ang kamelyo ni Saleh (sumakanya nawa ang kapayapaan). Kapag nais ng Diyos na puksain ang isang hukbo, pinagmukha Niya ang mga kaaway na maliit at kakaunti sa kanilang mga mata, kahit na ang kaaway na iyon ay nangingibabaw, 60 mga beyt
  124. 124 بخش ۱۲۴ - در معنی آنک مرج البحرین یلتقیان بینهما برزخ لا یبغیانAng kahulugan ng 33 mga beyt
  125. 125 بخش ۱۲۵ - در معنی آنک آنچ ولی کند مرید را نشاید گستاخی کردن و همان فعل کردن کی حلوا طبیب را زیان ندارد اما بیماران را زیان دارد و سرما و برف انگور را زیان ندارد اما غوره را زیان دارد کی در راهست کی لیغفرلک الله ما تقدم من ذنبک و ما تاخرAng kahulugan ng kung ano ang ginagawa ng isang wali ay hindi angkop para sa isang murid na maging mapangahas at gawin ang parehong bagay, dahil ang matamis na pagkain ay hindi nakakasama sa doktor ngunit nakakasama sa mga may sakit, at ang lamig at niyebe ay hindi nakakasama sa ubas ngunit nakakasama sa hilaw na ubas na nasa daan, 13 mga beyt
  126. 126 بخش ۱۲۶ - مخلص ماجرای عرب و جفت اوAng buod ng kuwento ng Bedouin at ng kanyang asawa. 27 mga beyt
  127. 127 بخش ۱۲۷ - دل نهادن عرب بر التماس دلبر خویش و سوگند خوردن کی درین تسلیم مرا حیلتی و امتحانی نیستAng pagsumite ng Bedouin sa kahilingan ng kanyang minamahal at ang kanyang panunumpa na wala siyang panlilinlang o pagsubok sa pagsumite na ito. 41 mga beyt
  128. 128 بخش ۱۲۸ - تعیین کردن زن طریق طلب روزی کدخدای خود را و قبول کردن اوAng pagtukoy ng babae sa paraan ng paghahanapbuhay ng kanyang asawa at ang kanyang pagtanggap. 19 mga beyt
  129. 129 بخش ۱۲۹ - هدیه بردن عرب سبوی آب باران از میان بادیه سوی بغداد به امیرالمؤمنین بر پنداشت آنک آنجا هم قحط آبستAng pagdala ng Bedouin ng banga ng tubig-ulan mula sa gitna ng disyerto patungong Baghdad kay Amir al-Mu'minin, sa pag-aakalang may kakulangan din ng tubig doon. 17 mga beyt
  130. 130 بخش ۱۳۰ - در نمد دوختن زن عرب سبوی آب باران را و مهر نهادن بر وی از غایت اعتقاد عربAng pagtahi ng babaeng Bedouin sa banga ng tubig-ulan sa isang felt at ang pagtatak nito dahil sa labis na paniniwala ng Bedouin. 24 mga beyt
  131. 131 بخش ۱۳۱ - در بیان آنک چنانک گدا عاشق کرمست و عاشق کریم، کرمِ کریم هم عاشق گداست اگر گدا را صبر بیش بود کریم بر در او آید و اگر کریم را صبر بیش بود گدا بر در او آید اما صبر گدا کمال گداست و صبر کریم نقصان اوستAng pagpapaliwanag na tulad ng isang pulubi na umiibig sa kabutihang-loob at sa bukas-palad, ang kabutihang-loob ng bukas-palad ay umiibig din sa pulubi. Kung ang pulubi ay may higit na pasensya, ang bukas-palad ay pupunta sa kanyang pintuan, at kung ang bukas-palad ay may higit na pasensya, ang pulubi ay pupunta sa kanyang pintuan. Ngunit ang pasensya ng pulubi ay ang pagiging perpekto ng pulubi, at ang pasensya ng bukas-palad ay ang kanyang kakulangan. 8 mga beyt
  132. 132 بخش ۱۳۲ - فرق میان آنک درویش است به خدا و تشنهٔ خدا و میان آنک درویش است از خدا و تشنهٔ غیرستAng pagkakaiba sa pagitan ng isang taong mahirap dahil sa Diyos at uhaw sa Diyos, at ng isang taong mahirap mula sa Diyos at uhaw sa iba. 22 mga beyt
  133. 133 بخش ۱۳۳ - پیش آمدن نقیبان و دربانان خلیفه از بهر اکرام اعرابی و پذیرفتن هدیهٔ او راAng paglapit ng mga pinuno at mga guwardiya ng kalipa upang parangalan ang Bedouin at tanggapin ang kanyang regalo. 28 mga beyt
  134. 134 بخش ۱۳۴ - در بیان آنک عاشق دنیا بر مثال عاشق دیواریست کی بر او تاب آفتاب زند و جهد و جهاد نکرد تا فهم کند کی آن تاب و رونق از دیوار نیست از قرص آفتابست در آسمان چهارم لاجرم کلی دل بر دیوار نهاد چون پرتو آفتاب به آفتاب پیوست او محروم ماند ابدا و حیل بینهم و بین ما یشتهونAng pagpapaliwanag na ang umiibig sa mundo ay tulad ng isang umiibig sa isang pader na sinisinagan ng araw, at hindi siya nagsikap at nakipaglaban upang maunawaan na ang liwanag at ningning na iyon ay hindi mula sa pader kundi mula sa araw sa ikaapat na kalangitan. Kaya't buo niyang inilagay ang kanyang puso sa pader. Nang ang sinag ng araw ay muling sumama sa araw, siya ay nawalan ng pag-asa magpakailanman, 4 mga beyt
  135. 135 بخش ۱۳۵ - مثل عرب اذا زنیت فازن بالحرة و اذا سرقت فاسرق الدرةAng kasabihan ng mga Arabo: 10 mga beyt
  136. 136 بخش ۱۳۶ - سپردن عرب هدیه را یعنی سبو را به غلامان خلیفهAng pag-abot ng Bedouin ng regalo, iyon ay, ang banga, sa mga alipin ng kalipa. 20 mga beyt
  137. 137 بخش ۱۳۷ - حکایت ماجرای نحوی و کشتیبانAng kuwento ng gramaryan at ng bangkero. 18 mga beyt
  138. 138 بخش ۱۳۸ - قبول کردن خلیفه هدیه را و عطا فرمودن با کمال بی‌نیازی از آن هدیه و از آن سبوAng pagtanggap ng kalipa sa regalo at ang kanyang pagbibigay nang may ganap na kawalang-pangangailangan mula sa regalong iyon at sa bangang iyon. 81 mga beyt
  139. 139 بخش ۱۳۹ - در صفت پیر و مطاوعت ویSa paglalarawan ng matanda at ng kanyang pagsunod. 25 mga beyt
  140. 140 بخش ۱۴۰ - وصیت کردن رسول صلی الله علیه و سلم مر علی را کرم الله وجهه کی چون هر کسی به نوع طاعتی تقرب جوید به حق، تو تقرب جوی به صحبت عاقل و بندهٔ خاص تا ازیشان همه پیش‌قدم‌تر باشیAng payo ng Propeta (sumakanya nawa ang kapayapaan) kay Ali (nawa'y parangalan ng Diyos ang kanyang mukha) na kapag ang bawat isa ay lumalapit sa Diyos sa isang uri ng pagsunod, lumapit ka sa Kanya sa pamamagitan ng pakikipag-ugnayan sa matalino at piling lingkod upang ikaw ang mauna sa kanilang lahat. 22 mga beyt
  141. 141 بخش ۱۴۱ - کبودی زدن قزوینی بر شانه‌گاه صورت شیر و پشیمان شدن او به سبب زخم سوزنAng paglalagay ng isang Qazvini ng asul na marka sa kanyang balikat sa anyo ng isang leon at ang kanyang pagsisisi dahil sa tibo ng karayom. 32 mga beyt
  142. 142 بخش ۱۴۲ - رفتن گرگ و روباه در خدمت شیر به شکارAng pagpunta ng lobo at ng soro sa paglilingkod sa leon para mangaso. 29 mga beyt
  143. 143 بخش ۱۴۳ - امتحان کردن شیر گرگ را و گفتن کی پیش آی ای گرگ بخش کن صیدها را میان ماAng pagsubok ng leon sa lobo at ang kanyang sinabi, 14 mga beyt
  144. 144 بخش ۱۴۴ - قصه آنکس کی در یاری بکوفت از درون گفت کیست آن گفت منم گفت چون تو توی در نمی‌گشایم هیچ کس را از یاران نمی‌شناسم کی او من باشد بروAng kuwento ng isang taong kumatok sa isang kaibigan, at ang mula sa loob ay nagsabi, 46 mga beyt
  145. 145 بخش ۱۴۵ - ادب کردن شیر گرگ را کی در قسمت بی‌ادبی کرده بودAng pagdidisiplina ng leon sa lobo na naging bastos sa paghahati. 22 mga beyt
  146. 146 بخش ۱۴۶ - تهدید کردن نوح علیه‌السلام مر قوم را کی با من مپیچید کی من روپوشم با خدای می‌پیچید در میان این بحقیقت ای مخذولانAng pagbabanta ni Nuh (sumakanya nawa ang kapayapaan) sa kanyang mga tao, 26 mga beyt
  147. 147 بخش ۱۴۷ - نشاندن پادشاه، صوفیانِ عارف را پیش روی خویش تا چشمشان بدیشان روشن شودAng pagpaupo ng hari sa mga saging na Sufi sa harapan niya upang maliwanagan ang kanilang mga mata sa kanila. 7 mga beyt
  148. 148 بخش ۱۴۸ - آمدن مهمان پیش یوسف علیه‌السلام و تقاضا کردن یوسف علیه‌السلام ازو تحفه و ارمغانAng pagdating ng panauhin kay Yusuf (sumakanya nawa ang kapayapaan) at ang paghingi ni Yusuf (sumakanya nawa ang kapayapaan) ng regalo o alaala mula sa kanya. 35 mga beyt
  149. 149 بخش ۱۴۹ - گفتن مهمان یوسف علیه‌السلام کی آینه‌ای آوردمت کی تا هر باری کی در وی نگری روی خوب خویش را بینی مرا یاد کنیAng sabi ng panauhin ni Yusuf (sumakanya nawa ang kapayapaan), 36 mga beyt
  150. 150 بخش ۱۵۰ - مرتد شدن کاتب وحی به سبب آنک پرتو وحی برو زد آن آیت را پیش از پیغامبر صلی الله علیه و سلم بخواند گفت پس من هم محل وحیمAng pagtalikod ng eskriba ng pahayag dahil sa sikat ng pahayag na dumampi sa kanya. Binasa niya ang talata bago ang Propeta (sumakanya nawa ang kapayapaan) at sinabi, 70 mga beyt
  151. 151 بخش ۱۵۱ - دعا کردن بلعم با عور کی موسی و قومش را از این شهر کی حصار داده‌اند بی مراد باز گردان و مستجاب شدن دعای اوAng panalangin ni Bal'am Ba'ur na ibalik sina Musa at ang kanyang mga tao mula sa bayang ito na kanilang kinubkob nang walang katuparan ng kanilang nais, at ang pagtugon sa kanyang panalangin. 23 mga beyt
  152. 152 بخش ۱۵۲ - اعتماد کردن هاروت و ماروت بر عصمت خویش و امیری اهل دنیا خواستن و در فتنه افتادنAng pagtitiwala nina Harut at Marut sa kanilang kawalan ng kasalanan at ang kanilang pagnanais na maging pinuno ng mga tao sa mundo at ang kanilang pagkahulog sa tukso. 24 mga beyt
  153. 153 بخش ۱۵۳ - باقی قصهٔ هاروت و ماروت و نکال و عقوبت ایشان هم در دنیا بچاه بابلAng natitirang bahagi ng kuwento nina Harut at Marut at ang kanilang kaparusahan at paghihirap sa mundo mismo sa balon ng Babel. 16 mga beyt
  154. 154 بخش ۱۵۴ - به عیادت رفتن کر بر همسایهٔ رنجور خویشAng pagdalaw ng isang bingi sa kanyang maysakit na kapitbahay. 36 mga beyt
  155. 155 بخش ۱۵۵ - اول کسی کی در مقابلهٔ نص قیاس آورد ابلیس بودAng unang nagdala ng analogical reasoning laban sa teksto ay si Iblis. 30 mga beyt
  156. 156 بخش ۱۵۶ - در بیان آنک حال خود و مستی خود پنهان باید داشت از جاهلانAng pagpapaliwanag na ang sariling kalagayan at pagkalasing ay dapat itago mula sa mga ignorante. 41 mga beyt
  157. 157 بخش ۱۵۷ - قصهٔ مری کردن رومیان و چینیان در علم نقاشی و صورت‌گریAng kuwento ng pagtatalo ng mga Romano at mga Tsino sa sining ng pagpipinta at pagguhit. 33 mga beyt
  158. 158 بخش ۱۵۸ - پرسیدن پیغمبر صلی الله علیه و سلم مر زید را که امروز چونی و چون برخاستی و جواب گفتن او که اصبحت ممنا یا رسول اللهAng tanong ng Propeta (sumakanya nawa ang kapayapaan) kay Zayd kung kumusta siya ngayon at paano siya bumangon, at ang kanyang sagot na 84 mga beyt
  159. 159 بخش ۱۵۹ - متهم کردن غلامان و خواجه‌تاشان مر لقمان را کی آن میوه‌های ترونده را که می‌آوردیم او خورده استAng pagbibintang ng mga alipin at mga eunuch kay Luqman na kinain niya ang mga sariwang prutas na kanilang dinala. 24 mga beyt
  160. 160 بخش ۱۶۰ - بقیهٔ قصه زید در جواب رسول صلی الله علیه و سلمAng natitirang bahagi ng kuwento ni Zayd sa pagtugon sa Propeta (sumakanya nawa ang kapayapaan). 48 mga beyt
  161. 161 بخش ۱۶۱ - گفتن پیغامبر صلی الله علیه و سلم مر زید را کی این سر را فاش‌تر ازین مگو و متابعت نگهدارAng sinabi ng Propeta (sumakanya nawa ang kapayapaan) kay Zayd na huwag ibunyag ang sikretong ito nang higit pa at panatilihin ang pagsunod. 12 mga beyt
  162. 162 بخش ۱۶۲ - رجوع به حکایت زیدBumalik sa kuwento ni Zayd. 39 mga beyt
  163. 163 بخش ۱۶۳ - آتش افتادن در شهر به ایام عمر رضی الله عنهAng pagkalat ng apoy sa lungsod sa panahon ni Umar (sumakanya nawa ang kapayapaan). 14 mga beyt
  164. 164 بخش ۱۶۴ - خدو انداختن خصم در روی امیر المؤمنین علی کرم الله وجهه و انداختن امیرالمؤمنین علی شمشیر از دستAng paghagis ng kaaway ng putik sa mukha ni Amir al-Mu'minin Ali (nawa'y parangalan ng Diyos ang kanyang mukha) at ang paghulog ni Amir al-Mu'minin Ali ng espada mula sa kanyang kamay. 52 mga beyt
  165. 165 بخش ۱۶۵ - سؤال کردن آن کافر از علی کرم الله وجهه کی بر چون منی مظفر شدی شمشیر از دست چون انداختیAng tanong ng kafir kay Ali (nawa'y parangalan ng Diyos ang kanyang mukha), 15 mga beyt
  166. 166 بخش ۱۶۶ - جواب گفتن امیر المؤمنین کی سبب افکندن شمشیر از دست چه بوده است در آن حالتAng sagot ng Amir al-Mu'minin kung ano ang dahilan ng paghulog ng espada mula sa kanyang kamay sa sandaling iyon. 57 mga beyt
  167. 167 بخش ۱۶۷ - گفتن پیغامبر صلی الله علیه و سلم به گوش رکابدار امیرالمؤمنین علی کرم الله وجهه کی کشتن علی بر دست تو خواهد بودن خبرت کردمAng sinabi ng Propeta (sumakanya nawa ang kapayapaan) sa tainga ng tagahawak ng rienda ni Amir al-Mu'minin Ali (nawa'y parangalan ng Diyos ang kanyang mukha) na 49 mga beyt
  168. 168 بخش ۱۶۸ - تعجب کردن آدم علیه‌السلام از ضلالت ابلیس لعین و عجب آوردنAng pagtataka ni Adan (sumakanya nawa ang kapayapaan) sa pagkaligaw ni Iblis na isinumpa at ang kanyang pagtataka. 31 mga beyt
  169. 169 بخش ۱۶۹ - بازگشتن به حکایت علی کرم الله وجهه و مسامحت کردن او با خونی خویشBumalik sa kuwento ni Ali (nawa'y parangalan ng Diyos ang kanyang mukha) at ang kanyang pagpapatawad sa kanyang kaaway. 14 mga beyt
  170. 170 بخش ۱۷۰ - افتادن رکابدار هر باری پیش امیر المؤمنین علی کرم الله وجهه کی ای امیر المؤمنین مرا بکش و ازین قضا برهانAng pagbagsak ng tagahawak ng rienda sa bawat pagkakataon sa harap ni Amir al-Mu'minin Ali (nawa'y parangalan ng Diyos ang kanyang mukha), 10 mga beyt
  171. 171 بخش ۱۷۱ - بیان آنک فتح طلبیدن مصطفی صلی الله علیه و سلم مکه را و غیر مکه را جهت دوستی ملک دنیا نبود چون فرموده است الدنیا جیفة بلک بامر بودAng pagpapaliwanag na ang paghahanap ng Propeta (sumakanya nawa ang kapayapaan) ng tagumpay para sa Mecca at iba pa ay hindi dahil sa pagmamahal sa mundo, tulad ng kanyang sinabi, 27 mga beyt
  172. 172 بخش ۱۷۲ - گفتن امیر المؤمنین علی کرم الله وجهه با قرین خود کی چون خدو انداختی در روی من نفس من جنبید و اخلاص عمل نماند مانع کشتن تو آن شدAng sinabi ni Amir al-Mu'minin Ali (nawa'y parangalan ng Diyos ang kanyang mukha) sa kanyang kasama, 29 mga beyt